coagular
Español[editar]
coagular | |
pronunciación (AFI) | [ko.a.ɰu.ˈlaɾ] |
silabación | co-a-gu-lar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del latín coagulare
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Solidificar un líquido, especialmente referido a aquellos que contienen albúminas como la sangre.
- Sinónimo: cuajar.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Cognado: cuajar
Traducciones[editar]
Catalán[editar]
coagular | |
central (AFI) | [ku.ə.ɣuˈla] |
valenciano (AFI) | [ko.a.ɣuˈlaɾ] |
baleárico (AFI) | [ko.ə.ɣuˈla] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo[editar]
Gallego[editar]
coagular | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo[editar]
- 1
- Coagular.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Catalán
- Español-Gaélico escocés
- Español-Gallego
- Español-Inglés
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras tetrasílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Verbos
- Gallego
- GL:Verbos