enfuriar
Español[editar]
enfuriar | |
pronunciación (AFI) | [eɱ.fuˈɾjaɾ] |
silabación | en-fu-riar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del prefijo en-, furia ("ira, cólera") y el sufijo -ar.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Causar furia, rabia, ira exaltada, cólera, irritación; poner furioso o iracundo.2
- Uso: se emplea también como pronominal: enfuriarse.
- Sinónimos: véase Tesauro de enojar.
- Ejemplo:
Sonríen, adiós, gringuito. Me enfuria ser distinto a los demás.Manuel Miranda Sallorenzo. "Muchachos, maten a papá". Editorial: Editorial Huda. 1971.
- Ejemplo:
Nos enfuria un pequeño ladronzuelo. pero no podemos evitar una especie de consideración para un gran criminal.Revista iberoamericana. Editorial: Instituto internacional de literatura iberoamericana. 2004.
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
- enfuriarse (otras acepciones)
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Aunque el Diccionario de la Real Academia solamente registra enfuriarse, hay ejemplos de publicaciones autorizadas que usan "enfuriar" como transitivo. [2], [3]