europeizar

De Wikcionario, el diccionario libre
Este artículo es, por ahora, solo un esbozo. Ampliándolo, ayudarás a mejorar el Wikcionario.
Para ello, sigue el enlace "editar", que está en una de las pestañas superiores de esta página.

Español[editar]

europeizar
seseante (AFI) [eu̯.ɾo.pei̯ˈsaɾ]
no seseante (AFI) [eu̯.ɾo.pei̯ˈθaɾ]
silabación eu-ro-pei-zar1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo[editar]

1
2

Conjugación[editar]


Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Gallego[editar]

europeizar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

De europeo y el sufijo -izar.

Verbo transitivo[editar]

1
Europeizar.

Portugués[editar]

europeizar
brasilero (AFI) [eʊ̯.ɾo.peɪ̯ˈza(h)]
carioca (AFI) [eʊ̯.ɾo.peɪ̯ˈza(χ)]
paulista (AFI) [eʊ̯.ɾo.peɪ̯ˈza(ɾ)]
gaúcho (AFI) [eʊ̯.ɾo.peɪ̯ˈza(ɻ)]
europeo (AFI) [ew.ɾu.pɐjˈzaɾ]
extremeño (AFI) [ew.ɾu.pejˈzaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ew.ɾu.peˈza.ɾi]
portuense/transmontano (AFI) [ew.ɾu.pejˈzaɾ]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima a(ʁ)

Etimología[editar]

De europeo y el sufijo -izar.

Verbo transitivo[editar]

1
Europeizar.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. «europeizar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.