gloria

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Gloria, glória, glòria

Español[editar]

gloria
pronunciación (AFI) [ˈɡlo.ɾja] Venezuela
silabación glo-ria1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ɾja

Etimología 1[editar]

Del latín gloria.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gloria glorias
1 Religión
Felicidad verdadera del hombre junto a Dios.
2 Religión
Felicidad eterna en el más allá.
3
Reconocimiento generalizado por las virtudes o la obra de una persona.
  • Ejemplo: A García Márquez le llegó la gloria con 'Cien Años de Soledad'.
4
Estado de gran desarrollo, expansión o manifestación plena de virtud.
  • Ejemplo: La gloria del siglo de Pericles.
5
Causa de orgullo, quien ennoblece o aquello que da prestigio.
  • Ejemplo: Vicente Huidobro, gloria de las letras chilenas.
6
Enorme placer, satisfacción muy grande.
  • Ejemplo: Aquí, bajo las palmeras y junto al mar, es la gloria.
7
Cierto pastelillo de hojaldre.
8 Alimentos
un dulce mexicano de cajeta y nueces.
  • Ámbito: México.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
gloria glorias
9 Religión
Cántico religioso cristiano, que comienza con las palabras Gloria in excelsis Deo.

Locuciones[editar]

Locuciones con «gloria»

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Asturiano[editar]

gloria
pronunciación (AFI) /ˈɡlo.ɾja/
silabación ɡlo-ria2
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ɾja

Etimología 1[editar]

Del latín gloria.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gloria glories
1
Gloria, fama, celebridad, reputación.

Gallego[editar]

gloria
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Del latín gloria.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gloria glorias
1
Gloria; fama; celebridad; reputación.

Italiano[editar]

gloria
pronunciación (AFI) /ɡloˈri.a/
silabación glo-ria
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.a

Etimología 1[editar]

Del latín gloria.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gloria glorie
1
Gloria; fama; celebridad; reputación.

Latín[editar]

gloria
clásico (AFI) [ˈɡɫ̪ɔriä]
eclesiástico (AFI) [ˈɡlɔːriä]
rima o.ri.a

Etimología 1[editar]

Del protoitálico *gnōsia o *gnōria ("conocimiento", "fama"), y este del protoindoeuropeo ("reconocer", "conocer") o *ǵneh₃-ri-/*ǵnoh₃-ri- ("conocimiento").3
Esta etimología es reconocida por algunos lingüistas y rechazada por otros; semántica favorable, fonética desfavorable: el cambio de gn- a gl- es difícil de trazar.3
gnārus, ignōrō.

Sustantivo femenino[editar]

1
Reconocimiento u honor (por consenso) correspondiente a personas u otros receptores; gloria.4
2
Gloria potencial o probable.4
3
Acción, hazaña, etc., que trae gloria, distinción.4
b
Persona u objeto que trae gloria; ornamento, adorno.4
4
Sentimiento de orgullo o gloria; especialmente orgullo inmerecido, vanidad, autoestima.4
b
Fanfarronería, jactancia, vanagloria.4

Véase también[editar]

Papiamento[editar]

gloria
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Del latín gloria.

Sustantivo[editar]

1
Gloria; fama; celebridad; reputación.

Siciliano[editar]

gloria
pronunciación (AFI) /ˈɡlɔ.ɾja/
grafías alternativas grolialoriarolia

Etimología 1[editar]

Del latín gloria.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
gloria glori
1
Gloria; fama; celebridad; reputación.

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  3. 3,0 3,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 265/266. ISBN 978-90-04-16797-1
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press