conocimiento

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

conocimiento
seseante (AFI) [ko.no.siˈmjen̪.t̪o]
no seseante (AFI) [ko.no.θiˈmjen̪.t̪o]
silabación co-no-ci-mien-to1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima en.to

Etimología[editar]

De conocer y el sufijo -miento

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
conocimiento conocimientos
1
Acción o efecto de conocer (usar las facultades mentales para tener conciencia o noción de las cosas).
2
Capacidad para recibir, recordar, comprender, organizar, procesar y usar la información recogida por los sentidos.
3
Información obtenida con dicha capacidad2 a través de la experiencia o la investigación.
Tuve conocimiento de su muerte y lo lamenté mucho.
4 En plural
Conjunto de la información amplia y profunda que alguien tiene sobre un área del saber.
Admiro tus conocimientos sobre arte.
5 Náutica y comercio
Documento en el que se listan las mercancías embarcadas en un buque mercante, y que que serán entregadas en el puerto de destino.
6 Economía y finanzas
Identificación que un pagador exige de quien desea cobrar una letra de cambio, cheque, etc.
7 Psicología
Estado de conciencia en que una persona o animal está despierto y se da cuenta de su entorno.
Estuvo desmayado, pero ya recuperó el conocimiento.
8
Persona con quien se ha tenido alguna comunicación, pero con quien no hay relación de amistad.
9
Documento firmado que indica una deuda y la obligación de pagarla.
10
Acto o actitud de aprecio por un favor recibido.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.