placar
Español[editar]
placar | |
pronunciación (AFI) | [plaˈkaɾ] |
silabación | pla-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín placare
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Aplacar.1
- Uso: anticuado
Traducciones[editar]
|
Etimología 2[editar]
Del francés plaquer.
Verbo transitivo[editar]
- 1 Deporte
- En el rugby o fútbol americano, derribar al rival agarrándolo con los brazos para impedir su avance.2
- Sinónimo: tacklear
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
|
Etimología 3[editar]
Del francés placard.
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Mueble utilizado para guardar ropa; armario, ropero.
- Ámbito: Río de la Plata
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ «placar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ [1], Placaje - Educalingo
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos anticuados
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Deporte
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Río de la Plata