regalo
Entradas similares: regaló
Español[editar]
regalo | |
pronunciación (AFI) | [reˈɣ̞a.lo] ⓘ |
silabación | re-ga-lo1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.lo |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo regalo.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
regalo | regalos |
- 1
- Cosa que se da de forma voluntaria y gratuita.
- 2
- Gusto o complacencia que se recibe.2
- 3
- Comida o bebida delicada y exquisita.2
- 4
- Conveniencia, comodidad o descanso que se procura en orden a la persona.2
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de regalar.
Asturiano[editar]
regalo | |
pronunciación (AFI) | /reˈɡa.lo/ |
silabación | re-ɡa-lo3 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.lo |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de regalar.
Castellano antiguo[editar]
regalo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
regalo | regalos |
- 1
- Gusto (satisfacción).
- Uso: poco usado.
Catalán[editar]
regalo | |
central (AFI) | [rəˈɣa.lu] |
valenciano (AFI) | [reˈɣa.lo] |
baleárico (AFI) | [rəˈɣa.lo] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.lu |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de regalar.
Gallego[editar]
regalo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
regalo | regalos |
Forma verbal[editar]
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de regalar.
Italiano[editar]
regalo | |
pronunciación (AFI) | /reˈɡa.lo/ |
silabación | re-ga-lo |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.lo |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
regalo | regali |
Forma verbal[editar]
- 2
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de regalare.
Información adicional[editar]
Judeoespañol[editar]
regalo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo regalo.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
regalo | regalos |
Forma verbal[editar]
- 2
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de regalar.
Portugués[editar]
regalo | |
brasilero (AFI) | [heˈɡa.lu] |
carioca (AFI) | [χeˈɡa.lu] |
gaúcho (AFI) | [heˈɡa.lo] |
europeo (AFI) | [ʁɨˈɣa.lu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.lu |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
regalo | regalos |
- 1
- Gusto (satisfacción).
- 3
- Manguito.
Forma verbal[editar]
- 4
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de regalar.
Información adicional[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 VV. AA. (1925). «regalo», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 4,0 4,1 Real Academia Galega (2017). «regalo», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:a.lo
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Afrikáans
- Español-Alemán
- Español-Bretón
- Español-Catalán
- Español-Danés
- Español-Esperanto
- Español-Feroés
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Frisón
- Español-Gallego
- Español-Hebreo antiguo
- Español-Inglés
- Español-Inglés antiguo
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Latín
- Español-Malayo
- Español-Maya yucateco
- Español-Neerlandés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Papiamento
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Protoindoeuropeo
- Español-Sranan tongo
- Español-Sueco
- Español-Turco
- Español-Zulú
- ES:Formas verbales en indicativo
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:a.lo
- AST:Formas verbales en indicativo
- Castellano antiguo
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos masculinos
- OSP:Términos infrecuentes
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:a.lu
- CA:Formas verbales en indicativo
- Gallego
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Formas verbales en indicativo
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:a.lo
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Formas verbales en indicativo
- Judeoespañol
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos masculinos
- LAD:Formas verbales en indicativo
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a.lu
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Formas verbales en indicativo