trillar
Español[editar]
trillar | |
yeísta (AFI) | [t̪ɾiˈʝaɾ] |
no yeísta (AFI) | [t̪ɾiˈʎaɾ] |
sheísta (AFI) | [t̪ɾiˈʃaɾ] |
zheísta (AFI) | [t̪ɾiˈʒaɾ] |
silabación | tri-llar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín tribulare.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Quebrantar el grano del cereal que se ha extendido en la era. Para esta labor se utiliza el trillo.
- Relacionado: trilla.
- 2
- Tratar en exceso un tema hasta hacerlo perder su interés u originalidad.
- Relacionado: trillado.
- 3
- Vapulear a una persona.
- 4
- Frecuentar y seguir una cosa continuamente o de ordinario.2
- 5
- Descascarar y efectuar una selección de granos de café.
- Ámbito: Cuba
Locuciones[editar]
- trillar a pata: Trillar utilizando el pisoteo de las caballerías.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ VV. AA. (1925). «trillar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.