Discusión:como el hoyo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Relativo a las personas[editar]

Decir que una persona es como el hoyo no me queda bien si lo traduzco por muy malo. Gengis Kan fue muy malo != Gengis Kan fue como el hoyo. Cuando se dice que alguien es como el hoyo estamos hablando de personas "mala gente", detestables, execrables. PUeden ser malas o malvadas, pero no necesariamente. Lo de malsonante puede ser, está en el límite entre lo coloquial y lo vulgar; en todo caso yo no uso dicha expresión, pero entre jóvenes es muy habitual. Un saludo. 110.164.3.162 01:12 1 ene 2012 (UTC)[responder]

Lo fue... Unifiqué las acepciones porque cuando se dice que un amigo, un servicio o un día son así (tampoco la uso), creo que se está diciendo lo mismo, algo como "de mala calidad". Es malsonante, todos sabemos que se refiere a cierto "hoyo" del cuerpo, sea uno u otro. Saludos. Lin linao ¿dime? 01:42 1 ene 2012 (UTC)[responder]
¿Lo fue? Yo lo oigo bastante en Las Condes (barrio elegante de Santiago). Para mí es malsonante o desagradable, pero quizás soy muy exquisito, porque me entran dudas al escuchar ese término en boca de señoras "pijes" y "gente bien". Por mí la definición puede quedar así, pero no sé por qué, referido a las cosas me convence; en cambio creo que hay algún matiz diferente cuando se usa referido a las personas. Hay personas muy malas que todos conocemos y nadie ha dicho de ellas que son "como el hoyo". Parece que más que referirse a la maldad, el término se refiere a la inexistencia de buena voluntad, a la falta de deseo de colaborar. Un saludo. 110.164.3.162 16:31 1 ene 2012 (UTC)[responder]
Tienes razón en que no cuadra con "malvado", más bien es lo que otros llamarían "mala clase". Vuélvelo al estado anterior o redáctalo de una mejor forma, a mí no se me ocurre cómo podría decirse. Saludos. Lin linao ¿dime? 02:40 2 ene 2012 (UTC)[responder]