Diferencia entre revisiones de «rien que»
Contenido eliminado Contenido añadido
https://fr.wiktionary.org/wiki/rien_que. |
→{{locución adverbial|fr}}: reviso traducción a petición de Romanophile |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
=== {{locución adverbial|fr}} === |
=== {{locución adverbial|fr}} === |
||
;1: {{plm|nada más}}, |
;1: {{plm|nada más que}}, {{l|es|tan solo}}, {{l|es|solamente}}, {{l|es|solo}} o {{l|es|únicamente}}. |
||
{{sinónimo|leng=fr|en tout et pour tout|juste|seulement|simplement|uniquement}}. |
{{sinónimo|leng=fr|en tout et pour tout|juste|seulement|simplement|uniquement}}. |
||
{{ejemplo|'''Rien qu’'''à ce point de vue notre travail mériterait d’attirer et de fixer l’attention du lecteur.|título=Le Préjugé des Races|apellidos=Jean Finot|año‐1906}} Nada más |
{{ejemplo|'''Rien qu’'''à ce point de vue notre travail mériterait d’attirer et de fixer l’attention du lecteur.|título=Le Préjugé des Races|apellidos=Jean Finot|año‐1906}} Nada más que desde este punto de vista nuestro trabajo merecería atraer y fijar la atención del lector. |
||
== {{lengua|frm}} == |
== {{lengua|frm}} == |
Revisión del 11:21 18 feb 2016
Francés
rien que | |
pronunciación (AFI) | [ʁjɛ̃ kə] |
Locución adverbial
- 1
- Nada más que, tan solo, solamente, solo o únicamente.
- Sinónimos: en tout et pour tout, juste, seulement, simplement, uniquement.
- Ejemplo:
Nada más que desde este punto de vista nuestro trabajo merecería atraer y fijar la atención del lector.Rien qu’à ce point de vue notre travail mériterait d’attirer et de fixer l’attention du lecteur.Jean Finot. Le Préjugé des Races.
Francés medio
rien que | |
pronunciación | falta agregar |
Locución adverbial
- 1
- Nada más, no…sino, solamente, solo o únicamente.