Diferencia entre revisiones de «desafortunado»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{NDLC1866}} → {{Labernia1866}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco
Línea 1: Línea 1:
{{ES}}
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf}}

{{pronunciación|[ de.sa.foɾ.tuˈna.ðo ]}}<ref>{{s.s|des-afor-tu-na-do o de-sa-for-tu-na-do}}</ref>
{{pronunciación|[ de.sa.foɾ.tuˈna.ðo ]}}<ref>{{s.s|des-afor-tu-na-do o de-sa-for-tu-na-do}}</ref>

=== Etimología ===
{{etimología|prefijo|des|afortunado}}.
{{etimología|prefijo|des|afortunado}}.


==={{adjetivo|es}}===
=== {{adjetivo|es}} ===
{{inflect.es.adj.reg|desafortunad}}
{{inflect.es.adj.reg|desafortunad}}


;1: Que no tiene [[fortuna]] o buena [[suerte]]; que trae o atrae [[adversidad]].<ref name="novísimo">{{NDLC1866}} Pág. 865</ref>
;1: Que no tiene [[fortuna]] o buena [[suerte]]; que trae o atrae [[adversidad]].<ref name="novísimo">{{Labernia1866}} Pág. 865</ref>
{{sinónimo|desventurado|desdichado|infortunado|infortuno|nota4=desusado|malafortunado}}, [[de malas]].
{{sinónimo|desventurado|desdichado|infortunado|infortuno|nota4=desusado|malafortunado}}, [[de malas]].
{{antónimo|afortunado|agraciado|bienaventurado|favorecido|fortunado|nota5=anticuado|suertudo|nota6=coloquial|venturoso}}, [[de buenas]].
{{antónimo|afortunado|agraciado|bienaventurado|favorecido|fortunado|nota5=anticuado|suertudo|nota6=coloquial|venturoso}}, [[de buenas]].
Línea 14: Línea 16:
{{sinónimo|desacertado|inoportuno|lamentable}}.<ref name=drae>{{DRAE}}</ref>
{{sinónimo|desacertado|inoportuno|lamentable}}.<ref name=drae>{{DRAE}}</ref>
{{antónimo|acertado|afortunado|beneficioso|conveniente|oportuno}}.
{{antónimo|acertado|afortunado|beneficioso|conveniente|oportuno}}.
{{ejemplo|Lo ''desafortunado'' y lo lamentable es que la Ministra no asuma su responsabilidad}} [http://books.google.es/books?id=CLrlr9NWhq8C&pg=PA238&dq=%22desafortunado%22]
{{ejemplo|Lo ''desafortunado'' y lo lamentable es que la Ministra no asuma su responsabilidad}} [http://books.google.es/books?id=CLrlr9NWhq8C&pg=PA238&dq=%22desafortunado%22]


== Información adicional ==
=== Información adicional ===
{{derivad|tit=Derivación|fortuna|afortunar|afortunado|afortunadamente|desafortunado|desafortunadamente|fortunado|fortunal|fortunio|fortuno|fortunoso|fortunón|infortuna|infortunadamente|infortunado|infortunio|infortuno|malafortunado}}.
{{derivad|tit=Derivación|fortuna|afortunar|afortunado|afortunadamente|desafortunado|desafortunadamente|fortunado|fortunal|fortunio|fortuno|fortunoso|fortunón|infortuna|infortunadamente|infortunado|infortunio|infortuno|malafortunado}}.


==Véase también==
=== Véase también ===
{{w|adversidad}}.
{{w|adversidad}}.


{{clear}}
==Traducciones==

=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!--{{t+|de|}}-->
<!--{{t+|de|}}-->
Línea 39: Línea 43:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


== Referencias y notas ==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
<references />



Revisión del 18:49 24 sep 2015

Español

desafortunado
pronunciación (AFI) [d̪e.sa.foɾ.t̪uˈna.ð̞o]
silabación de-sa-for-tu-na-do1
acentuación llana
longitud silábica hexasílaba
rima a.do
  • Pronunciación:  [ de.sa.foɾ.tuˈna.ðo ] (AFI)2

Etimología

Del prefijo des- y afortunado.

Adjetivo

Singular Plural
Masculino desafortunado desafortunados
Femenino desafortunada desafortunadas
1
Que no tiene fortuna o buena suerte; que trae o atrae adversidad.3
2
Que ocurre o se hace de tal modo o en tal momento que genera resultados desfavorables, negativos o no deseados.
  • Ejemplo: Lo desafortunado y lo lamentable es que la Ministra no asuma su responsabilidad [2]

Información adicional

Véase también

Traducciones

Traducciones



Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Admite doble separación al final de línea: 1) con base en sus componentes (como un prefijo o un compuesto); 2) con base en sus sílabas fonéticas (des-afor-tu-na-do o de-sa-for-tu-na-do). «Guion para dividir palabras al final de línea», Diccionario panhispánico de dudas, Página de la Real Academia Española.
  3. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 865
  4. «desafortunado», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.