Plantilla discusión:Plantilla Sustantivo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Una pregunta (o dos).

¿Esta plantilla para los nombres propios tambien?
¿Se copia el código y se usa para cada caso, o hay otra forma de utilizarla?
Gracias por leerme.

Hola y bienvenido, por favor no copies el codigo. Esta plantilla es para MediaWiki:Noexactmatch que está usada cuando alguién busca algo con la busqueda a la izquierda.
Si quieres crear una entrada nueva por favor usa la busqueda después puedes elegir sustantivo, adjetivo... Para sustantivos propios puedes crear la entrada como sustantivo y después cambiar la categoría a [[Categoría:ES:Sustantivos propios]] o puedes copiar el codigo de allí

Saludos --pajarito (:> )=| 19:50 20 jun 2006 (UTC)[responder]

Duda con código[editar]

Hola. Desde hace un tiempo aparece entre "Véase también" y "Traducciones" el código <br clear="all">, ¿qué función cumple?. Saludos. Lin linao ¿dime? 22:53 6 sep 2007 (UTC)[responder]

Usar plantillas en los títulos[editar]

Sería mejor cambiar los títulos que se puedan con plantillas, por ejemplo las lineas ===Sustantivo masculino=== <!-- o femenino=== --> por ==={{sustantivo másculino}}===<!-- o femenino}}=== -->" y así poder borrar la linea <includeonly>[[Categoría:ES:Sustantivos masculinos]]</includeonly><!-- o femeninos]] -->??

Creo que esta/s plantilla/s necesitan arreglar algunas cosas[editar]

por ejemplo, en la sección de Acepciones, no debería por defecto estar el número dos, y que solo quede como comentario, ya que he visto varios artículos donde está una primera acepción pero el número dos está vacío, y creo que eso no le hace bien al wikcionario; o mejor, dejar como comentario todo lo que un usuario inexperto podría dejar vacío, como: locuciones, "véase también", traducciones, etc. Otra cosa, en la sección de traducciones veo que tiene un pequeño error de orden: la plantilla de árabe esta antes de alemán. Creo que prácticamente puedo editarlo yo mismo, pero a mi parecer, esto me corresponde y por eso publico esto--Kzman (discusión) 10:51 25 ago 2011 (UTC)[responder]

Esto sí te/nos corresponde, no hay dueños o jefes que lo hagan por nosotros ;), por favor arregla lo del árabe. Estoy de acuerdo con ocultar o incluso no incluir la acepción dos y también con ocultar las otras cosas. Saludos. --190.121.69.164 12:35 25 ago 2011 (UTC)[responder]
Bueno, la idea tampoco es cambiarla así como así, sería mejor llegar a un acuerdo, que estén todos de acuerdo, porque al cambiarla así sin más, me arriesgo que desagan la edición, por eso publique este "tema" --Kzman (discusión) 01:49 26 ago 2011 (UTC)[responder]
Es verdad, aunque todos es mucha gente, yo esperaría la opinión de dos o tres más. Mover de lugar al árabe sí puedes hacerlo en seguida, porque se trata de un error. Saludos. --190.121.82.115 12:34 26 ago 2011 (UTC)[responder]
Yo esto de acuerdo, saludos, también deberián comentar en el cafe sobre la consulta que hice acerca de las plantillas de traducción, saludos, Cvmontuy (mensajes) 15:38 26 ago 2011 (UTC)[responder]
También de acuerdo.--Guã Þin Nomme 09:34 2 sep 2011 (UTC)[responder]