Usuario discusión:Mazbel

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre
(Redirigido desde «Usuario discusión:Leitoxx»)



Esta página se actualizó por última vez el 11/02/2023
Última edición por: Peter Bowman (disc. · contr.)

Esta página es archivada por Grillitus. (info)

Como rioplatense, comento que en la conjugación subjuntiva de segunda persona del verbo remitir. aquí no usamos remitás sino (vos) remitas. Quizas sea una irregularidad de conjugacion propia de nuestra región, por lo que no se corresponde con la conjugación automatizada. De ahí que la entrada remitás de wikcionario no me parezca correcta tampoco.

Ad:disensión[editar]

Ad:disensión

Hola. Fíjate bien, esa entrada no estaba vacía. En culo de pollo veo que la IP quitó información irrelevante; de momento dejaría tu reversión solo porque la entrada necesita ser revisada en su totalidad. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 16:43 29 nov 2015 (UTC)[responder]

Re:Permisos de usuario[editar]

Re:Permisos de usuario

Hola. Hecho, cuenta bloqueada y permisos retirados. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 17:14 1 ene 2018 (UTC)[responder]

Petición de desbloqueo[editar]

Petición aceptada. Tu solicitud para ser desbloqueado fue aceptada por los siguientes motivos:
(petición) Hola. Claro, sin problema. He restaurado tus permisos, bienvenido de nuevo.
Solicitud atendida por: Peter Bowman (discusión) 19:40 9 abr 2020 (UTC)[responder]

Cambio en la pronunciación de shusheta[editar]

Hola. Quería saber a qué se debía el cambio en la pronunciación de shusheta.

Antes de tu edición el día 30 de junio de 2013, la pronunciación era [ʃuˈʃe.ta], pero después la cambiaste a [sʃuˈsʃe.ta]. ¿A qué se debió este cambio?

Me desconcertó un poco la edición, ya que para un hablante de español (o al menos, de español rioplatense) lo natural sería pronunciar la palabra como [ʃuˈʃe.ta], ya que la grafía sh en una misma sílaba suele representar a la fricativa postalveolar sorda (AFI: [ʃ]), como en flashear. La pronunciación [sʃuˈsʃe.ta], en cambio, es antinatural para un hispanohablante, pero quizás se trata de una pronunciación más apegada a la etimología de la cual yo desconozco.

Ya hice la modificación de la pronunciación, remplazándola por [ʃuˈʃe.ta]; pero me había quedado con la duda de por qué realizaste el cambio en primer lugar.

¡Saludos!

CiroW (discusión) 00:45 11 feb 2023 (UTC)[responder]

CiroW: he movido el hilo aquí, se trata del mismo usuario. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 10:09 11 feb 2023 (UTC)[responder]