adiós
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
adiós | |||
Pronunciación (AFI): | [aˈðjos]
| ||
Variante: | a Dios (poco usada) |
Etimología[editar]
De a Dios, empleado en frases como "a Dios encomiendo tu alma", "a Dios te encomiendo", "a Dios vais", etc
Interjección[editar]
- 1
- Expresión de despedida utilizada entre dos personas de trato formal, sin importar el momento del día ni las circunstancias.
- Sinónimos: chao, hasta luego.
- 2
- Expresión usada para indicar que alguien no volverá, algo no será como antes, o una situación no volverá a producirse.
- Uso: sentido figurado.
- 3
- Expresión de saludo fugaz.
- Ámbito: Venezuela
- Uso: coloquial, irónico, mayormente en el campo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
adiós | adioses |
- 4
- Despedida.
- Ejemplo: “Moriré en Buenos Aires, será de madrugada, / guardaré mansamente las cosas de vivir, / mi pequeña poesía de adioses y de balas, / mi tabaco, mi tango, mi puñado de esplín.” Balada para mi muerte, tango escrito por Horacio Ferrer.
Locuciones[editar]
- último adiós: despedida a un difunto en su sepelio.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|