día
Apariencia
día | |
pronunciación (AFI) | [ˈd̪i.a] ⓘ |
silabación | dí-a[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.a |
Etimología 1
[editar]Del latín dies, y éste del protoindoeuropeo *dyḗm, acusativo de *dyḗws (cielo, día).
Sustantivo masculino
[editar]día ¦ plural: días
- 1
- Tiempo que tarda la Tierra en dar una vuelta alrededor de su eje, equivalente a 24 horas.
- Ejemplo: He estado en este lugar por cinco días.
- 2 Astronomía
- Tiempo que tarda cualquier planeta en dar una vuelta alrededor de su eje.
- Sinónimo: día solar
- Ejemplo: El día de Venus tarda 243 veces el de la Tierra.
- 3
- Periodo que va desde la medianoche hasta la siguiente medianoche.
- Ejemplo: ¿Cuál es el plato del día?
- 4
- Tiempo que dura la claridad diurna.
- Sinónimo: día natural
- Ejemplo: En el hemisferio sur el 21 de junio es el día más corto.
- 5
- Claridad causada por el Sol en la Tierra.
- Antónimo: noche
- Ejemplo: Hicimos un largo viaje, y llegamos a destino cuando aun era de día.
- 6
- Estado del clima.
- Ejemplo: Hace mal día, aún llueve. Es un día lluvioso.
- 7
- Fecha señalada de alguna fiesta o conmemoración.
- Ejemplo: El día de San Patricio.
- 8
- Época, etapa de la vida.
- Uso: se usa solo en plural
- Ejemplo:
Eran los días del lindo arco iris, se iba el invierno, volvía el verano.Los días del arco iris.
- Ejemplo: Fueron dias felices.
Locuciones
[editar]Locuciones con «día» [▲▼]
- día adiado
- día artificial
- día astronómico
- día azul
- día a día
- día civil
- día colendo
- día crítico
- día D
- día de
- día de Año Nuevo
- día de años
- día de autos
- día de ayuno
- día de bueyes
- día de campo
- día de carne
- día de Ceniza
- día decretorio
- día de cutio
- día de descanso
- día de Dios
- día de fiesta
- día de fiesta entera
- día de fortuna
- día de gala
- día de grosura
- día de guardar
- día de hacienda
- día de huelga
- día de iglesia
- día de indulto
- día de joya
- día de juicio
- día de la joya
- día del dicho
- día del juicio
- Día del Juicio
- día del juicio final
- Día del Juicio Final
- día de los difuntos
- día de los finados
- día de los inocentes
- Día de los Santos Inocentes
- día del primer móvil
- día del Señor
- día de mano
- día de manteles largos
- día de media fiesta
- día de media gala
- día de misa
- día de moda
- día de pescado
- día de precepto
- día de Ramos
- día de Reyes
- día de trabajo
- día de tribunales
- día de viernes
- día de vigilia
- día diado
- día en día
- día eclesiástico
- día fácil
- día feriado
- día festivo
- día hábil
- día intercalar
- día interciso
- día jurídico
- día laborable
- día lectivo
- día litúrgico
- día liviano
- día marítimo
- día medio
- día natural
- día nefasto
- día pardo
- día pesado
- día por día
- día por medio
- día puente
- día quebrado
- días geniales
- día sideral
- día sidéreo
- días multa
- día solar
- día y noche
- días y ollas
- día y victo
- día siguiente
- día después
- abrir el día
- a días
- al caer el día
- al día
- alcanzar a alguien en días
- antes del día
- a tantos días fecha
- a tantos días vista
- barras del día
- buen día
- buenos días
- cada tercer día
- ceder el día
- como del día a la noche
- ¿cuándo nos has de dar un buen día?
- cualquier día
- dar el día
- dar los buenos días
- dar los días a alguien:
- de cada día
- de día
- de día a día
- de día en día
- de días
- del día
- despuntar el día
- de un día al otro
- dondiego de día
- el día a día
- el día de hoy
- el día del juicio
- el día del juicio por la tarde
- el día de mañana
- el día de San Blando
- el día menos pensado
- el día y la noche
- el mejor día
- el otro día
- el pan nuestro de cada día
- el santo día
- en cuatro días
- en días
- en días de Dios
- en días del mundo
- en el día
- en los días de la vida
- en su día
- entrado en días
- entre días
- estar al día
- estar a la orden del día
- (una mujer) estar en días de parir
- estos días
- flor de un día
- galán de día
- haber más días que longanizas
- habilitar el día (el juez):
- hacerse de día
- hoy día
- hoy en día
- jefe de día
- llevarse el día en algo:
- mañana será otro día
- noche y día
- no dar los buenos días
- no en mis días
- no pasar los días
- no se van los días en balde
- orden del día
- otro día
- parecer al tercer día, como ahogado
- pillarle el día en algún lugar
- plato del día
- poner al día, ponerse al día
- rayar el día
- romper el día
- salir del día
- santificar los días
- ser flor de un día
- tal día hará un año
- tener días
- tener los días contados
- todo el santo día
- un buen día
- un día es un día
- un día sí y otro no
- venir el día
- vivir al día
- yendo días, viniendo días
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] dag (af)
- Aimara: [1] uru (ay)
- Alemán: [1] Tag (de) (masculino)
- Asturiano: [1] día (ast) (masculino)
- Bretón: [1] deiz (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] ден (bg) (masculino)
- Catalán: [1-8] dia (ca) (masculino)
- Checo: [1] den (cs) (masculino)
- Danés: [1] dag (da)
- Serbocroata: [1] dan (sh) (masculino); dan (sh); дан (sh)
- Eslovaco: [1] deň (sk) (masculino)
- Esloveno: [1] dan (sl) (masculino)
- Esperanto: [1] tago (eo)
- Estonio: [1] päev (et)
- Vasco: [1] egun (eu)
- Francés: [1] jour (fr)
- Hebreo: [1] יום (he)
- Frisón: [1] dei (fy)
- Gótico: [1-5] 𐌳𐌰𐌲𐍃 (got) (masculino)
- Griego: [1] ημέρα (el) (femenino)
- Guaraní: [1] ára (gn)
- Gǀwi: [1] ǀamsa (gwj)
- Inglés: [1-5,7-8] day (en)
- Italiano: [1] giorno (it)
- Latín: [1] dies (la)
- Lituano: [1] diena (lt) (femenino)
- Maya yucateco: [1] kʼiin (yua)
- Neerlandés: [1] dag (nl) (masculino)
- Noruego bokmål: [1] dag (no)
- Papiamento: [1] dia (pap)
- Portugués: [1] dia (pt)
- Protoindoeuropeo: *diḗu̯s (ine-pro)
- Protogermánico: *dagaz (gem-pro)
- Quechua del sur boliviano: pʼunchay (quh)
- Quechua imbabureño: punlla (qvi)
- Ruso: день (ru) (masculino)
- Sueco: [1] dag (sv)
- Suajili: siku? (sw)
- Ucraniano: день (uk) (masculino)
- Yoruba: [1] ọjọ́ (yo)
Asturiano
[editar]día | |
pronunciación (AFI) | [ˈd̪i.a] |
silabación | dí-a |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.a |
Etimología 1
[editar]Del latín dies.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
día | díes |
- 1
- Día.
Gallego
[editar]día | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín dies.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
día | días |
- 1
- Día.
Irlandés antiguo
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
día | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Conjunción
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:i.a
- ES:Tiempo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Astronomía
- Español-Gǀwi
- Español-Protogermánico
- Español-Quechua del sur boliviano
- SW:Traducciones incompletas o imprecisas
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:i.a
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos masculinos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- Irlandés antiguo
- SGA:Lista Swadesh
- SGA:Palabras sin transcripción fonética
- SGA:Conjunciones