den

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

den
pronunciación (AFI) [ˈd̪en]
silabación den1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dar o de darse.
2
Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo de dar.

Alemán[editar]

den
pronunciación (AFI) [deːn]

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo[editar]

1
Forma de acusativo singular del artículo determinado masculino.
2
Forma de dativo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural).2

Véase también[editar]

Bretón[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

den
pronunciación (AFI) /ˈdẽːn/

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
den tud
den
Mutación lema
Radical
den
Suave
zen
Dura
ten

.

1
Persona.
2
Ser humano.
3
Esposo, marido.

Checo[editar]

den
pronunciación (AFI) [dɛn]

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

1 Tiempo
Día.

Córnico[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

den
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino[editar]

1
Persona.
2
Varón.

Inglés[editar]

den
EEUU (AFI) [dɛn]

Etimología 1[editar]

Del inglés antiguo denn.

Sustantivo[editar]

Singular Plural
den dens
1
Guarida.
2
Cubil.
3
Caverna.
4
Cuarto, estudio.

Verbo[editar]

5
Conducir un animal a su cubil o guarida.
6
Matar un animal en su cubil o guarida.

Irlandés[editar]

den
pronunciación (AFI) /dʲɛnʲ/

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición y artículo[editar]

1
Contracción de la preposición de y el artículo an.
  • Uso: provoca mutación suave, excepto ante d-, t- y s-.
  • Ejemplo:

Nach iontach', adeir sí, 'nár chuala tú go raibh páiste óg - iníon óg - ag duine den chlann iníon tháinig uait?Gearóid Ó Crualaoich. The Book of the Cailleach: Stories of the Wise-Woman Healer. Editorial: Cork University Press. Cork, 2003. ISBN: 9781859183724.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Canoo.net