alcancía
Apariencia
alcancía | |
seseante (AFI) | [al.kan̟ˈsi.a] |
no seseante (AFI) | [al.kan̟ˈθi.a] |
silabación | al-can-cí-a[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.a |
Etimología
[editar]Del árabe hispánico alkanzíyya
Sustantivo femenino
[editar]
alcancía ¦ plural: alcancías
- 1
- Recipiente de metal, cerámica, barro u otros materiales, utilizado para el ahorro de dinero, que cuenta con una ranura en la parte superior para introducir las monedas.
- 2
- Recipiente destinado a la recepción de donativos en instituciones de beneficencia o eclesiásticas.
- Sinónimo: cepillo
- 3
- Cantidad de dinero que se ha reunido en ellas;
- hacer una alcancía (hacer un ahorro).
- 4
- Recipiente que se llenaba de alquitrán u otros productos inflamables que se encendía y se arrojaba a los enemigos.
- 5
- Bola de estopa o compuesto de fuego para quemar los navíos en el mar, de modo que no basta el agua para apagarla, antes bien la enciende más, y el modo común de ahogarla es echar encima una manta empapada en aceite.[2]
- 6
- El padre de la mancebía.[2]
- Uso: germanía
Locuciones
[editar]- teléfono de alcancía: teléfono público alimentado con monedas
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre Alcancía.
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre alcancía.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Hebreo: [1] קופת חיסכון (he)
- Alemán: [1] Spardose (de); Sparbüchse (de); Spartopf (de); Sparschwein (de); [2] Almosenbüchse (de)
- Catalán: [1] guardiola (ca)
- Chino: [1] 扑满 (zh)
- Danés: [1] sparegris (da); [2] kirkebøsse (da)
- Finés: [1] säästöpossu (fi)
- Francés: [1] tirelire (fr); [2] tronc des pauvres (fr)
- Galés: [1] cadw-mi-gei (cy)
- Hebreo: [1] קופת חיסכון (he)
- Inglés: [1] money box (en); piggy bank (en); [2] poor box (en)
- Italiano: [1] salvadanaio (it)
- Luxemburgués: [1] spuerschwäin (lb)
- Neerlandés: [1] spaarpot (nl)
- Polaco: [1] skarbonka (pl)
- Portugués: [1] porquinho-mealheiro (pt); cofrinho (pt)
- Ruso: [1] копилка (ru)
- Serbocroata: [1] касица-прасица (sh)
- Sueco: [1] spargris (sv)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- 1 2 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 147