alianza
Apariencia
alianza | |
seseante (AFI) | [aˈljan̟.sa] |
no seseante (AFI) | [aˈljan̟.θa] |
silabación | a-lian-za[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rimas | an.θa, an.sa |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]alianza ¦ plural: alianzas
- 2
- Anillo que se lleva como señal de haber contraído matrimonio en la cultura occidental.
- 3
- Conexión o parentesco contraído por casamiento.[2]
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: alliansie (af)
- Alemán: Allianz (de); Bund (de); Bündnis (de); Vertragsgemeinschaft (de)
- Búlgaro: съюз (bg); сдружение (bg); обединение (bg); съединение (bg); брачна халка (bg)
- Catalán: aliança (ca)
- Francés: alliance (fr)
- Esperanto: alianco (eo)
- Húngaro: szövetség (hu)
- Inglés: alliance (en); covenant (en)
- Neerlandés: alliantie (nl); bondgenootschap (nl); verbond (nl)
- Papiamento: aliansa (pap)
- Portugués: aliança (pt)
- Rumano: alianță (ro)
- Sueco: allians (sv)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- 1 2 «alianza» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.