fin
| fin | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfĩn] |
| silabación | fin |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | in |
Etimología
[editar]Del latín finis.
Sustantivo masculino
[editar]fin ¦ plural: fines
- 1
- Objetivo o propósito de una actividad.
- Uso: se empleaba también como femenino.
- Ejemplo:
«Sin que explícitamente se empleara el término Lingüística del Corpus, ya a fines del siglo xix, Kading (1897), reunió un corpus del alemán de más de 11 millones de palabras con el fin de determinar, entre otras cosas, secuencias de letras en mencionada lengua».Véliz Campos, Mauricio. «La Lingüística de Corpus y la Enseñanza del Inglés (como lengua extranjera): ¿Un matrimonio forzado?». 2008.
- Sinónimos: propósito, objetivo, finalidad.
- 2
- Parte final, extremo en que termina algo.
- Uso: se empleaba también como femenino.
- 3
- Término, remate o consumación de una cosa.[1]
- Uso: se empleaba también como femenino.
Locuciones
[editar]- a fin de: Con el objeto de
- Ejemplo: Salieron muy temprano a fin de poder evitar los atascos del mediodía.
- a fin de: Al terminar
- Ejemplo: Me pagan el sueldo a fin de mes.
- a fin de cuentas: Por último, en conclusión
- Ejemplo: ¡qué le vamos a hacer! A fin de cuentas no es más que una niña.
- a fin de que: Con el propósito de que
- Ejemplo: Acompañaré a la guagua a fin de que deje de llorar y pueda dormir.
- al fin: Finalmente, por último después de mucho esfuerzo.
- dar fin: Terminar.
- fin de año: El 31 de diciembre, último día del año.
- fin de semana: Los días finales y no laborables de la semana.
- de principio a fin: completamente, en su totalidad.
- fin de fiesta:
- 3
- Pieza corta que remataba una función teatral.
- 4
- Espectáculo suplementario al final de una función.
- 5
- Brusco final, por lo común impertinente, de una conversación o charla.
- fin último: Objetivo final perseguido.
- por fin: Al fin.
- sin fin:
- 6
- Que no tiene límites.
- 7
- Locución adjetiva que se refiere a las cadenas y correas, usadas en la industria, que giran indefinidamente.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Asturiano
[editar]| fin | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfĩn] |
| silabación | fin |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | in |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]fin (irregular) ¦ plural: fines
- 1
- Fin.
Bretón
[editar]| fin | |
| pronunciación (AFI) | [ˈf̬ĩːn] |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]Danés
[editar]| fin | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del nórdico antiguo finn, del latín finis.
Adjetivo
[editar]fin (comparable) ¦ neutro: fint ¦ plural: fine ¦ comparativo: finere ¦ superlativo predicativo: finest ¦ superlativo atributivo: fineste
| fin | |
| pronunciación (AFI) | [fɛ̃] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɛ̃ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]fin ¦ plural: fins
- 1
- Fin.
Gallego
[editar]| fin | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfiŋ] |
| silabación | fin |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | in |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]fin ¦ plural: fins
Locuciones
[editar]| fin | |
| Reino Unido, EE. UU., Canadá, Australia (AFI) | /fɪn/ ⓘ |
| Nueva Zelanda (AFI) | /fən/ |
Etimología 1
[editar]Del inglés antiguo finn.
Sustantivo
[editar]fin ¦ plural: fins
- 1
- Aleta.
Occitano
[editar]| fin | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Fin.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «fin» en Diccionario de la lengua española. Página 571. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
- ↑ «fin» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:in
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- GOT:Traducciones incompletas o imprecisas
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:in
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos irregulares
- Bretón
- BR:Formas mutadas
- Danés
- DA:Palabras sin transcripción fonética
- DA:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- DA:Adjetivos
- DA:Adjetivos comparables
- Francés
- FR:Palabras monosílabas
- FR:Rimas:ɛ̃
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- Gallego
- GL:Palabras monosílabas
- GL:Rimas:in
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés antiguo
- EN:Sustantivos
- EN:Sustantivos contables
- EN:Sustantivos regulares
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Sustantivos