pin
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | [pin] |
Número de letras: | 3 |
Etimología[editar]
Del inglés pin.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pin | pines |
- 1
- Pieza de plástico o metal decorada con una insignia o un dibujo cualquiera, que se pega a la ropa como adorno, método de identificación o para hacer mención explícita de la adhesión a algún movimiento
- Sinónimo: chapita.
- 2
- Cualquiera de los elementos individuales de conexión a un conector eléctrico multipolar.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Bretón[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | /ˈpĩːn/ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo colectivo[editar]
Mutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
pinenn |
pin |
Suave |
binenn |
bin |
Aspirada |
finenn |
fin |
Francés[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | /pɛ̃/ |
Audio (FR)
Etimología[editar]
Del latín pinus
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pin | pins |
- 1 Botánica.
- Pino
Friulano[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín pinus
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Pino
Inglés[editar]
pin | |||||
Pronunciación (AFI): | /pɪn/ [pʰɪn]
| ||||
Número de letras: | 3 |
Etimología[editar]
Del inglés antiguo pinn.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pin | pins |
- 1
- Alfiler
- 2
- Chincheta, chinche.
- 3
- Cada uno de los pinos del juego de bolos.
- 4
- Pin.
- 5
- Broche, prendedor.
- 6
- La clavada del ajedrez.
Verbo transitivo[editar]
- 7
- Clavar o unir algo con un alfiler.
- 8
- Clavar una pieza en el ajedrez.
Locuciones[editar]
- bobby pin: horquilla, pasador.
Lombardo[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín pinus
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Pino
Mapuche[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | [pin] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo[editar]
- 1
- Decir.
- Uso: Se emplea con cita directa de lo dicho.
- Sinónimo: feypin
- Ejemplo:
- «Ká amui, perpufi chiηe. «Pelelafen ηërü, chiηe?», piηei chiηe. «Pelan», pi chiηe." → "El león siguió adelante y encontró el chingue. «¿No has visto la zorra, chingue?», le preguntó. También dijo que no.» Coña, Pascual (2002 [1930]). Lonco Pascual Coña ñi tuculpazugun — Testimonio de un cacique mapuche., traducido por Ernesto de Moesbach, Santiago: Pehuén.
Conjugación[editar]
Formas no finitas | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-n | -lu | -am | ||||||||
pin | pilu | piam | ||||||||
-n con negación | -lu con negación | -am con negación | ||||||||
pinun | pinulu | pinuam | ||||||||
-wma | -el | -yüm | ||||||||
piwma | piel | piyüm | ||||||||
-wma con negación | -el con negación | -yüm con negación | ||||||||
pinuwma | pinuel | pinuyüm | ||||||||
Formas finitas | ||||||||||
número | singular | dual | plural | |||||||
persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo real | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | |
No futuro | Afirmativo | pin | pimi | pi | piyu | pimu | pi engu, pingu | piyiñ | pimün | pi engün, pingün |
Negativo | pilan | pilaymi | pilay | pilayu | pilaymu | pilay engu, pilayngu | pilaiñ | pilaymün | pilay engün, pilayngün | |
Futuro | Afirmativo | pian | piaymi | piay | piayu | piaymu | piay engu, piayngu | piaiñ | piaymün | piay engün, piayngün |
Negativo | pilayan | pilayaymi | pilayay | pilayayu | pilayaymu | pilayay engu, pilayayngu | pilayaiñ | pilayaymün | pilayay engün, pilayayngün | |
Modo hipotético | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | |
No futuro | Afirmativo | pili | pilmi | pile | piliyu | pilmu | pile engu, pileyengu | piliyiñ | pilmün | pile engün, pileyengün |
Negativo | pinuli | pinulmi | pinule | pinuliyu | pinulmu | pinule engu, pinuleyengu | pinuliyiñ | pinulmün | pinule engün, pinuleyengün | |
Futuro | Afirmativo | piali | pialmi | piale | pialiyu | pialmu | piale engu, pialeyengu | pialiyiñ | pialmün | piale engün, pialeyengün |
Negativo | pinuali | pinualmi | pinuale | pinualiyu | pinualmu | pinuale engu, pinualeyengu | pinualiñ | pinualmün | pinuale engün, pinualeyengün | |
Modo volitivo | iñche | eymi | fey | iñchiw | eymu | fey engu* | iñchiñ | eymün | fey engün* | |
Afirmativo | pichi | pinge | pipe | piayu | pimu | pipe engu, pipeyengu | piaiñ | pimün | pipe engün, pipeyengün | |
Negativo | pikilchi, pikinulchi, pikili | pikilnge, pikinulnge, pikilmi | pikilpe, pikinulpe, pikile | pikiliyu, pikinuliyu, pilayayu | pikilmu, pikinulmu | pikilpe engu, pikilpeyengu, pikinulpe engu, pikinulpey | pikiliyiñ, pikinuliyiñ, pilayaiñ | pikilmün, pikinulmün | pikilpe engün, pikilpeyengün, pikinulpe engün, pikinulpeyengün | |
* También se usan fey y sus conjugaciones |
Neerlandés[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | [pɪn] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Base | pin | pinnen |
Diminutivo | pinnetje | pinnetjes |
- 1
- Alfiler
- 2
- Clavija
Occitano[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín pinus
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pin | pins |
- 1
- Pino
Piamontés[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | /piŋ/ |
Etimología[editar]
Del latín pinus
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Pino
Rumano[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín pinus
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Pino
Totonaco de Papantla[editar]
pin | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de 3 letras
- ES:Palabras de origen inglés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Bretón-Español
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos colectivos
- BR:Árboles
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen latino
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Árboles
- Friulano-Español
- FUR:Palabras de origen latino
- FUR:Sustantivos
- FUR:Sustantivos masculinos
- Inglés-Español
- EN:Palabras de 3 letras
- EN:Palabras de origen inglés antiguo
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos
- EN:Verbos transitivos
- Lombardo-Español
- LMO:Palabras de origen latino
- LMO:Sustantivos
- LMO:Sustantivos masculinos
- Mapuche-Español
- ARN:Verbos
- ARN:Lista Swadesh
- ARN:Grafemario Raguileo
- ARN:Grafemario Azümchefe
- ARN:Alfabeto Unificado
- Neerlandés-Español
- NL:Sustantivos
- NL:Sustantivos masculinos
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen latino
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos masculinos
- Piamontés-Español
- PMS:Palabras de origen latino
- PMS:Sustantivos
- PMS:Sustantivos masculinos
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen latino
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos masculinos
- Totonaco de Papantla-Español
- TOP:Sustantivos
- TOP:Frutos