anillo
Apariencia
anillo | |
yeísta (AFI) | [aˈni.ʝo] |
no yeísta (AFI) | [aˈni.ʎo] |
sheísta (AFI) | [aˈni.ʃo] |
zheísta (AFI) | [aˈni.ʒo] |
silabación | a-ni-llo[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rimas | i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo |

Etimología 1
[editar]Del latín anellus.
Sustantivo masculino
[editar]anillo ¦ plural: anillos
Locuciones
[editar]- como anillo al dedo: muy bien, en momento oportuno, a la medida, adecuadamente.
- caérsele los anillos: (a alguien) sentirse humillado por tener que realizar una tarea considerada inferior.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: Ring (de)
- Aragonés: aniello (an)
- Asturiano: aniellu (ast)
- Bretón: bizoù (br) (masculino); gwalenn (br) (femenino)
- Cachiquel: nupq’a (cak)
- Catalán: anell (ca)
- Checo: prsten (cs) (masculino)
- Danés: ring (da)
- Vasco: eraztun (eu)
- Francés: anneau (fr)
- Griego: δακτυλίδι (el)
- Inglés: ring (en)
- Italiano: anello (it)
- Japonés: [1] 指輪 (ja)
- Judeoespañol: [1] aniyo (lad) (masculino)
- Neerlandés: ring (nl)
- Portugués: anel (pt)
- Ruso: кольцо (ru)
- Sardo: aneddu (sc)
- Sueco: ring (sv)
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de anillar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.