alternativo

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

alternativo
pronunciación (AFI) [al̪.t̪eɾ.naˈt̪i.β̞o] Venezuela
silabación al-ter-na-ti-vo1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima i.bo

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino alternativo alternativos
Femenino alternativa alternativas
1
Que se dice, hace o sucede con alternancia.
2
Capaz de ejercer una función igual o parecida a otra cosa.
3
Especialmente refiriéndose a actitudes culturales, que se contrapone a otras mayoritariamente aceptadas. Cine alternativo. Medicina alternativa

Locuciones[editar]

Locuciones con «alternativo»
  • conclusión alternativa: En derecho tiene lugar cuando en el escrito de calificación se presentan por el abogado dos ó más conclusiones de forma escalonada, empezando por la más favorable al acusado para que, si no resultase la procedencia de la primera, se tenga en cuenta la segunda.
  • energía alternativa: La que se tiene de forma distinta a las energías habituales de carbón o gas, como por ejemplo la eólica.
  • estar en la alternativa: Estar sin saber que hacer o sin posición estable.
  • movimiento alternativo: En mecánica, aquel en el cual el cuerpo que se mueve lo efectúa alernativamente de un lado a otro sobre su misma trayectoria como el émbolo de una bomba o un péndulo.
  • proposición alternativa: la que contiene dos términos opuestos, siendo forzoso admitir el uno o el otro.
  • obligación alternativa: Aquella en la que el deudor cumple con entregar uno de los varios objetos sobre que recae el legado o la obligación.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Referencias y notas[editar]

VV. AA. (1908-30). Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana, Tomo 4. Madrid: Espasa-Calpe.

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.