camisa
Apariencia
camisa | |
pronunciación (AFI) | [kaˈmi.sa] ⓘ |
silabación | ca-mi-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.sa |

Etimología
[editar]Del latín camisĭa.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
camisa | camisas |
- 1 Vestimenta
- Prenda de vestir, generalmente con mangas y cuellos, que cubre la zona del cuerpo humano comprendida entre el cuello y la cintura. Habitualmente se abrocha por delante mediante botones.
- 2
- Prenda de vestir que va directamente sobre el torso y llega hasta la cintura o más abajo
- Sinónimo: camiseta.
- 3
- Papel tosco, sobre el que luego se pone el papel fino, con que se empapela una habitación.
- Ámbito: Chile.
- 4 Construcción
- Revestimiento de los muros que están blanqueados con yeso o cal.
- 5 Botánica
- Telilla que tienen los frutos, granos o legumbres, tales como las castañas, nueces y habas.
- 6
- Revestimiento interno de los hornos, hecho con ladrillos refractarios.
- 7
- Revestimiento interno de diversos aparatos y piezas mecánicas.
- 8
- Capa metálica que envuelve un proyectil.
- 9 Imprenta
- Papel que recubre las tapas de un libro.
- 10
- Papel que recubre y protege un expediente.
- 11 Zoología
- Piel de las serpientes, que se desprende periódicamente a causa del crecimiento.
- 12
- Pieza metálica con agujeros o en forma de red, que rodea la fuente de calor en aparatos de iluminación o calefactores.
- 14 Religión
- Vestidura blanca que se pone un sacerdote para efectuar ciertos rituales.
- Uso: anticuado.
- 15 Naipes
- En el juego de naipes, número de tantos que toma cada jugador para saber después cuánto gana o pierde.
- Uso: anticuado.
Locuciones
[editar]Locuciones con «camisa» [▲▼]
- camisa alquitranada o embreada: tela embreada que se usaba como material incendiario contra las naves enemigas.
- camisa de fuerza: prenda para inmovilizar a una persona, de uso común en los manicomios.
- camisas negras: grupos fascistas de Mussolini
- camisas rojas: los compañeros de Garibaldi.
- camisas viejas: fascistas (falangistas) españoles
- cambiar de camisa: cambiar de bando.
- Sinónimos: cambiar de chaqueta, darse vuelta la chaqueta, chaquetear.
- dejar sin camisa: despojar de todo.
- en camisa: recibir sin dote a la esposa.
- meterse en camisa de once varas: meterse en dificultades.
- no llegarle la camisa al cuerpo: morirse de miedo.
- perder hasta la camisa: perder todo, generalmente en apuestas o malos negocios.
- vender hasta la camisa: vender todo.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Hemd (de) (neutro)
- Bretón: [1] roched (br)
- Búlgaro: [1] риза (bg) “riza” (femenino)
- Catalán: [1] camisa (ca)
- Checo: [1] košile (cs) (femenino)
- Danés: [1] skjorte (da) (común)
- Eslovaco: [1] košeľa (sk) (femenino)
- Esloveno: [1] srajca (sl) (femenino)
- Esperanto: [1] ĉemizo (eo)
- Vasco: [1] alkondara (eu)
- Francés: [1] chemise (fr)
- Hebreo: [1-2] חלצה (he) “jultsá” (femenino)
- Húngaro: [1] ing (hu)
- Inglés: [1] shirt (en)
- Islandés: [1] skyrta (is) (femenino)
- Italiano: [1] camicia (it)
- Kunza: [1] almiya (kuz)
- Náhuatl clásico: cotomitl? (nci)
- Náhuatl de la Huasteca occidental: kotomitl? (nhw)
- Náhuatl de la Huasteca oriental: koto (nhe)
- Náhuatl de Morelos: panigoton? (nhm)
- Neerlandés: [1] hemd (nl) (neutro)
- Noruego bokmål: [1] skjorte (no) (masculino y femenino)
- Noruego nynorsk: [1] skjorte (nn) (femenino)
- Rumano: [1] cămașă (ro) (femenino)
- Ruso: [1] рубашка (ru) “rubaška” (femenino)
- Sueco: [1] skjorta (sv) (común)
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:i.sa
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Vestimenta
- ES:Chile
- ES:Construcción
- ES:Botánica
- ES:Imprenta
- ES:Zoología
- ES:Términos infrecuentes
- ES:Religión
- ES:Términos anticuados
- ES:Naipes
- NCI:Traducciones incompletas o imprecisas
- NHW:Traducciones incompletas o imprecisas
- NHM:Traducciones incompletas o imprecisas