cefalea
Apariencia
cefalea | |
seseante (AFI) | [se.faˈle.a] |
no seseante (AFI) | [θe.faˈle.a] |
silabación | ce-fa-le-a[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.a |
Etimología
[editar]Del latín tardío cephalaea, y este del griego antiguo κεφαλαία (kefalaía), uso sustantivo del femenino de κεφάλαιος (kefálaios, 'cefálico'), de κεφαλή (kefalé, 'cabeza')[2][3]
Sustantivo femenino
[editar]cefalea ¦ plural: cefaleas
- 1 Medicina
- Dolor de cabeza
- Sinónimo: cefalalgia
- Hipónimos: hemicránea, jaqueca, migraña, terciana de cabeza
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Kopfschmerz (de) (masculino)
- Serbocroata: [1] glavobolja (sh)
- Búlgaro: [1] главоболие (bg)
- Catalán: [1] mal de cap (ca) (masculino)
- Chino: [1] 頭疼 (zh)
- Vasco: [1] buruko min (eu)
- Francés: [1] céphalée (fr) (femenino)
- Hebreo: [1] כאב ראש (he)
- Inglés: [1] headache (en)
- Italiano: [1] cefalea (it) (femenino)
- Japonés: [1] 頭痛 (ja)
- Neerlandés: [1] hoofdpijn (nl)
- Noruego bokmål: [1] hodepine (no)
- Polaco: [1] ból głowy (pl)
- Quechua cuzqueño: [1] uma nanay (quz)
- Ruso: [1] головная боль (ru)
- Sueco: [1] huvudvärk (sv)
- Ídish: [1] קאפוויי (yi)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «cefalea» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «cephalaea» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.