desnudo
Apariencia
desnudo | |
pronunciación (AFI) | [d̪esˈnu.ð̞o] |
silabación | des-nu-do[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u.do |
Etimología 1
[editar]Del latín nudus.

Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | desnudo | desnudos |
Femenino | desnuda | desnudas |
- 1
- Sin vestimenta o con escasa ropa.
- Sinónimos: calato, corito, en bolas, en cueros, encuerado, en pelotas, en Pelotillehue, nudo, pilucho
- Hipónimos: a pata pelada, a pie pelado, a poto pelado, descalzo, descamisado, desenguantado, despechugado
- 2
- Despojado de sus adornos.
- 3
- Sin nada que lo cubra.
- Ejemplo: Caminar pies desnudos.
- Ejemplo:
las mismas ventanas, altas y desnudas, dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.
- 4
- Sin bienes, en la pobreza.
- Sinónimos: mísero, necesitado, pobre
- 5
- Carente de algo inmaterial.
- Uso: figurado
- Ejemplo: Desnudo de imaginación.
- 6
- Sin nada que ocultar, que salta a la vista, con honestidad, sin doblez.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
desnudo | desnudos |
- 7 Arte
- Representación de la figura humana sin ropas.
- Ejemplo:
Antes de vestir a un hombre, primero lo dibujamos desnudo y luego lo cubrimos con sus ropas. Así cuando pintamos el desnudo, primero ubicamos sus huesos y sus músculos que luego cubriremos con la carne, de tal manera que no es difícil ver dónde de oculta cada músculo.Leon Battista Alberti. Tratado de pintura. Editorial: Amalgama Arte Editorial. 1998.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]- al desnudo: Al descubierto.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:u.do
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Arte
- BR:Traducciones incompletas o imprecisas
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- CS:Traducciones incompletas o imprecisas
- KO:Traducciones incompletas o imprecisas
- DA:Traducciones incompletas o imprecisas
- SK:Traducciones incompletas o imprecisas
- SL:Traducciones incompletas o imprecisas
- EO:Traducciones incompletas o imprecisas
- ET:Traducciones incompletas o imprecisas
- FI:Traducciones incompletas o imprecisas
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- EL:Traducciones incompletas o imprecisas
- HU:Traducciones incompletas o imprecisas
- ID:Traducciones incompletas o imprecisas
- EN:Traducciones incompletas o imprecisas
- IT:Traducciones incompletas o imprecisas
- ZH:Traducciones incompletas o imprecisas
- PL:Traducciones incompletas o imprecisas
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas
- RO:Traducciones incompletas o imprecisas
- RU:Traducciones incompletas o imprecisas
- SV:Traducciones incompletas o imprecisas