espacio
Apariencia
| espacio | |
| seseante (AFI) | [esˈpasjo] |
| no seseante (AFI) | [esˈpaθjo] |
| silabación | es-pa-cio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rimas | a.sjo, a.θjo |
Etimología 1
[editar]Del latín spatium.
Sustantivo masculino
[editar]espacio ¦ plural: espacios
- 1
- El contenido de un volumen, el conjunto de puntos, áreas ocupadas por un objeto.
- 2
- La capacidad de almacenamiento de un lugar.
- Ejemplo: tenemos disponible, la mitad del espacio en el terreno.
- 3
- Distancia o separación entre dos objetos o dos lugares.
- 4 Física
- Extensión formada por una estructura de varias dimensiones que es ocupada por los cuerpos, sus trayectorias, la radiación, las ondas, etc.
- 5 Física
- Es un espacio euclideano de tres dimensiones, donde cualquier punto puede ser representado por tres coordenadas.
- 6 Matemáticas
- Es un conjunto de elementos con características comunes y con alguna estructura definida.
- Ejemplo: espacio euclideano, espacio vectorial, espacio topológico, espacio métrico, etc.
- 7
- El conjunto de lugares mas allá de las atmósferas de los planetas y que esta compuesto principalmente de vacío.
- 8 Tipografía
- Separación entre líneas o entre palabras o entre letras en un documento impreso.
- 9 Arquitectura, filosofía
- un campo que se comporta como un sólido sin coordenadas que se entiende como un valor y con efectividad sólo por la experiencia que de él se tenga. (Las dimensiones o coordenadas no se ven; se saben).
- 10
- Intervalo de tiempo.
- Uso: poco usado.
- Sinónimo: período.
- Ejemplo:
una felicidad muy grande va a caer sobre mí en el espacio de veinticuatro horas.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 17. Editorial: Revista VEA. 1987.
- Ejemplo:
Un relámpago había desgarrado el cielo y tiritado lívido durante el espacio de un segundo.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 71. Editorial: Revista VEA. 1987.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [4, 5] Raum (de) (masculino); Leerraum (de) (masculino); [8] Leerzeichen (de) (neutro)
- Búlgaro: пространство (bg) (neutro); място (bg) (neutro)
- Catalán: espai (ca)
- Danés: rum (da)
- Francés: espace (fr) (masculino)
- Esperanto: spaco (eo)
- Feroés: rúmd (fo); frástøða (fo)
- Hebreo: רווח (he)
- Húngaro: tér (hu)
- Ido: extenso (io); spaco (io)
- Inglés: space (en); room (en)
- Islandés: rými (is)
- Italiano: spazio (it) (masculino)
- Latín: spatium (la) (neutro)
- Noruego bokmål: rom (no)
- Neerlandés: bestek (nl); speling (nl); ruimte (nl); wereldruim (nl)
- Portugués: âmbito (pt) (masculino); espaço (pt) (masculino); extensão (pt) (femenino)
- Sueco: utrymme (sv)
- Turco: açıklık (tr); aralık (tr); boşluk (tr)