onda
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Homófono: | honda |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Perturbación que se propaga en un fluido o en un medio elástico. Como las oscilaciones producidas en la superficie de un liquido al arrojar un objeto en el mismo.
- 2
- Una cantidad inusualmente grande de algo que se experimenta temporalmente y de forma repentina.
- Ejemplos: Una onda de calor esta por llegar.
- 3 Física.
- Perturbación que se mueve en el espacio, con frecuencia transfiriendo energía.
- Ejemplos: Onda gravitacional, Onda electromágnetica, Onda sonora.
- 5
- Aptitud, estado de ánimo o ambiente.
- Ámbito: Chile, México
- Uso: coloquial
- Ejemplos: buena onda, mala onda
Locuciones[editar]
- ondas hertzianas
- buena onda
- estar en la onda: seguir la tendencia del momento o lo que está de moda.
- ¿qué onda?
- sacado de onda
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Asturiano[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondes |
- 1
- Onda.
Castellano antiguo[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
Catalán[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del catalán antiguo onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda"). Atestiguado desde el siglo XIV.1
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondes |
- 2 Pintura.
- Onda.
Catalán antiguo[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Galaicoportugués[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | [ˈon.da] |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
Información adicional[editar]
Gallego[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
- 2 Física.
- Onda.
Locuciones[editar]
Véase también[editar]
Italiano[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | [ˈɔn.da] |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | onde |
- 1
- Onda.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Occitano[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
Portugués[editar]
onda | |
Brasil y Portugal (AFI): | [ˈõ.dɐ] |
Brasil (AFI): | [ˈõ.da] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
- 2 Física.
- Onda.
- 3
- Ondulación.
- Sinónimo: ondulação.
- 4
- Onda (cantidad abrupta grande de algo que se experimenta temporalmente).
- Uso: figurado.
Locuciones[editar]
- fazer onda
- ir na onda
- onda caminhante
- onda cavada
- onda cerebral
- onda cheia
- onda de arrebentação
- onda de pressão
- onda estacionária
- onda gravitacional
- onda hertziana
- onda-maré
- onda quadrada
- onda sísmica
- onda sonora
- onda ultracurta
- pegar onda
- tirar onda
Información adicional[editar]
Cognados portugueses
Véase también[editar]
Provenzal antiguo[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | honda |
Variante: | unda |
Etimología[editar]
Del unda undam.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Onda.
Romanche[editar]
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | anda (bajo engadino) |
Etimología 1[editar]
Del latín amitam.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Tía.
onda | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variantes: | unda (alto engadindo y bajo engadino) uonda (grisón, subsilvano y sursilvano) |
Etimología 2[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
- Ámbito: surmirano.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Homófonos
- ES:Palabras de origen castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Física
- ES:Chile
- ES:México
- ES:Términos coloquiales
- Asturiano-Español
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Palabras de origen latino
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- Catalán-Español
- CA:Palabras de origen catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Pintura
- Catalán antiguo-Español
- ROA-OCA:Palabras de origen latino
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos femeninos
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Física
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen latino
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen provenzal antiguo
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos femeninos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Física
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Términos jergales
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Palabras de origen unda
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos
- Romanche-Español
- RM:Palabras de origen latino
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos femeninos
- RM:Grisón
- RM:Subsilvano
- RM:Surmirano
- RM:Sursilvano