firme

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  firmé

Español[editar]

 firme
Pronunciación (AFI):  [ˈfiɾ.me]

Etimología[editar]

Del latín firmus y este del protoindoeuropeo *dʰermos, de *dʰer- ("sujetar")

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino firme firmes
Femenino firme firmes
1
Difícil de ser movido o desplazado.
  • Ejemplo: Un apoyo firme
2
De carácter constante y decidido.
  • Uso: figurado
  • Ejemplo: Un hombre firme
3
En una posición erguida, con los pies juntos, característica de las formaciones militares.
  • Ejemplo: Los soldados están firmes.
4
Se dice de algo invariable, constante y definitivo.
  • Ejemplo: Se hizo el firme propósito de perdonar y seguir su camino.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
firme firmes
5
Capa sólida del terreno, sobre la que se puede cimentar.1
6
Capa sólida, de guijo o piedrecilla machacada, sobre la que se construyen las carreteras, pistas de aterrizaje y otras construcciones.1
7 Náutica.
El punto más alto en que escora un buque.2

Adverbio de modo[editar]

8
Con firmeza.

Interjección[editar]

¡firmes!

9
Orden para formar a la tropa.

Locuciones[editar]

1
Con firmeza, fuerte.
  • Ejemplo: Llueve firme. (Llueve muy fuerte)
2
De forma constante, sin detenerse.
  • Ámbito: Chile, Guatemala.
  • Ejemplo: Llueve firme. (Llueve sin parar).
3
Reciamente, violentamente.1
  • en firme: Definitivamente.|| Dícese de las operaciones de Bolsa que se hacen o contratan definitivamente a plazo fijo.1
  • estar uno en lo firme: Estar en lo cierto; profesar opinión o doctrina segura.1
  • la firme: La verdad
  • Ámbito: Chile, Perú
  • Uso: Coloquial

Traducciones[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 VV. AA. (1914). «firme», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 478. Consultado el 05 de septiembre de 2012.
  2. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 31