hiedra
Apariencia
hiedra | |
pronunciación (AFI) | [ˈje.ð̞ɾa] |
silabación | hie-dra[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | yedra |
rima | e.dɾa |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo yedra, y este del latín hedera.

Sustantivo femenino
[editar]hiedra ¦ plural: hiedras
Locuciones
[editar]- hiedra común (Hedera helix)
- hiedra terrestre (Glechoma hederacea)
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: Efeu (de) (masculino)
- Bretón: iliav (br); ilioù (br)
- Catalán: heura (ca); hedra (ca)
- Esperanto: hedero (eo)
- Vasco: huntz (eu)
- Francés: lierre (fr) (masculino)
- Gaélico escocés: eidheann (gd)
- Galés: eiddew (cy)
- Griego: κισσός (el)
- Húngaro: borostyán (hu); repkény (hu)
- Inglés: ivy (en)
- Irlandés: eidhneán (ga)
- Italiano: edera (it) (femenino)
- Japonés: キヅタ (ja); 木蔦 (ja)
- Neerlandés: klimop (nl)
- Occitano: èdra (oc)
- Polaco: bluszcz (pl) (masculino)
- Portugués: hera (pt)
- Rumano: iederă (ro)
- Turco: sarmaşık (tr)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.