hollín
Apariencia
hollín | |
yeísta (AFI) | [oˈʝin] |
no yeísta (AFI) | [oˈʎin] |
sheísta (AFI) | [oˈʃin] |
zheísta (AFI) | [oˈʒin] |
silabación | ho-llín |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | in |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo follin, del latín vulgar fulligo, del clásico fuligo. Compárese el aragonés follín, fullín, el valenciano follí, el gallego feluxe, el portugués fuligem, el italiano fuliggine o el rumano funingine.
Sustantivo masculino
[editar]hollín ¦ plural: hollines
- 1 Química
- Partículas sólidas de tamaño muy pequeño en su mayoría compuestas de carbono impuro, pulverizado, y generalmente de colores oscuros más bien negruzcos resultantes de la combustión incompleta de un material (madera, carbón, etc). Su aspecto es similar a la ceniza pero con un tono más negro.
- Ejemplo:
Recojan unos puñados del hollín que se forma en los hornos, y que Moisés lo arroje hacia el cielo, en la presencia del Faraón.«Wikisource».
- Ejemplo:
- 2
- Jaleo, follón.[definición imprecisa].
- Uso: coloquial
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Aragonés: [1] follín (an); [1] fullín (an); [1] tizne (an)
- Alemán: Ruß (de)
- Catalán: [1] estalzí (ca); [1] sutge (ca)
- Esperanto: fulgo (eo)
- Francés: suie (fr)
- Gallego: [1] feluxe (gl); [1] tisne (gl)
- Inglés: soot (en)
- Italiano: [1] fuliggine (it)
- Occitano: [1] suja (oc)
- Portugués: [1] fuligem (pt)
- Rumano: [1] funingine (ro)