huérfano
| huérfano | |
| pronunciación (AFI) | [ˈ(ɣ̞)w̝eɾfano] [uˈeɾfano] |
| silabación | huér-fa-no[1] |
| acentuación | esdrújula |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | eɾ.fa.no |
Etimología 1
[editar]Del latín orphanus.
Adjetivo
[editar]huérfano ¦ plural: huérfanos ¦ femenino: huérfana ¦ femenino plural: huérfanas
- 1
- Dicho de un infante, que ha perdido uno o ambos progenitores.
- Sinónimo: guacho (Cono Sur).
- Ejemplo:
El gendarme Víctor Enrique Rei confesó que el joven que crió como propio no es su hijo biológico. “Adopté a un huérfano”, dijo. Pero en lugar de contar quién lo convirtió en huérfano y cómo se apoderó del hijo de los desaparecidos Pedro Sandoval y Liliana Fontana, anticipó que “sobre ese tema” iba a hablar “después que Alejandro”, como lo rebautizó, y le pasó toda la presión a la víctima.«Página/12».
- 2
- Por extensión, abandonado o cedido para su adopción a un orfanato.
- Sinónimo: expósito.
- Ejemplo:
Los niños huérfanos y más precisamente los expósitos se convirtieron en una de las temáticas más frecuentadas por la ilustración española en relación a la pobreza.Andrés Osvaldo Azpiroz. «Pobre de los indios'. Acercamiento a la pobreza material y espiritual o voluntaria hasta el siglo XVII». 2009.
- 3
- Que carece de algo necesario, en especial de protección o cuidado.
Traducciones
[editar]- Alemán: [1] Waise (de)
- Bretón: [1] emzivad (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] сирак (bg)
- Checo: [1] sirotek (cs)
- Esperanto: [1] orfo (eo)
- Finés: [1] orpo (fi)
- Francés: [1] orphelin (fr)
- Friulano: [1] vuarfin (fur)
- Hebreo: [1] יתמות (he)
- Inglés: [1] orphan (en)
- Italiano: [1] orfano (it)
- Kunza: [1] backtchar (kuz)
- Latín: [1] orphanus (la); [1] orfanus (la)
- Macedonio: [1] сирак (mk)
- Neerlandés: [1] wees (nl)
- Polaco: [1] sieroctwo (pl)
- Portugués: [1] órfão (pt)
- Ruso: [1] сирота (ru)
- Ucraniano: [1] сирота (uk)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Para más información sobre las convenciones de hiatos y diptongos, véase esta sección.