intangible
Español[editar]
intangible | |
pronunciación (AFI) | [in̪.t̪aŋˈxi.β̞le] |
silabación | in-tan-gi-ble1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.ble |
Etimología[editar]
Del latín intangibilem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | intangible | intangibles |
Femenino | intangible | intangibles |
- 1
- Que no debe o no puede tocarse.2
- Sinónimos: intocable, impalpable.
- Antónimo: tangible.
Locuciones[editar]
Traducciones[editar]
|
Catalán[editar]
intangible | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín intangibilem.3
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | intangible | intangibles |
Femenino | intangible | intangibles |
- 1
- Intangible.
- Antónimo: tangible.
- 2
- Inviolable.
- Uso: figurado.
Francés[editar]
intangible | |
pronunciación (AFI) | [ɛ̃.tɑ̃.ʒibl] |
homófonos | intangibles |
Etimología[editar]
Del francés medio intangible ("intangible"), y este del latín intangibilem.4
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | intangible | intangibles |
Femenino | intangible | intangibles |
- 1
- Intangible.
- Sinónimos: impalpable, intouchable.
- Antónimos: palpable, tangible, touchable.
- 2
- Inviolable o sagrado.
- Uso: figurado.
- Sinónimos: inviolable, sacré.
Información adicional[editar]
- Derivados: intangiblement, intangibilité.
Francés medio[editar]
intangible | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín intangibilem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | intangible | intangibles |
Femenino | intangible | intangibles |
- 1
- Intangible.
- Antónimo: tangible.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ VV. AA. (1914). «intangible», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 580.
- ↑ VV.AA. (1998) "intangible". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- ↑ VV. AA. (1932–1935). "intangible". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:i.ble
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Adjetivos
- Catalán-Español
- CA:Palabras de origen latino
- CA:Adjetivos
- CA:Términos en sentido figurado
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Adjetivos
- FR:Términos en sentido figurado
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen latino
- FRM:Adjetivos