intangible
Apariencia
| intangible | |
| pronunciación (AFI) | [ĩn̪t̪ãŋˈxiβ̞le] |
| silabación | in-tan-gi-ble |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | i.ble |
Etimología
[editar]Del latín intangibilem.
Adjetivo
[editar]intangible (sin género) ¦ plural: intangibles
- 1
- Que no debe o no puede tocarse.[1]
- Sinónimos: intocable, impalpable.
- Antónimo: tangible.
Locuciones
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Inglés: intangible (en)
| intangible | |
| central (AFI) | [in.təɲˈʒib.blə] |
| valenciano (AFI) | [in.taɲˈd͡ʒi.ble] |
| baleárico (AFI) | [in.təɲˈʒib.blə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
Etimología
[editar]Del latín intangibilem.[2]
Adjetivo
[editar]intangible (sin género) ¦ plural: intangibles
- 1
- Intangible.
- Antónimo: tangible.
- 2
- Inviolable.
- Uso: figurado.
| intangible | |
| pronunciación (AFI) | [ɛ̃.tɑ̃.ʒibl] |
| homófonos | intangibles |
Etimología
[editar]Del francés medio intangible ('intangible'), y este del latín intangibilem.[3]
Adjetivo
[editar]intangible (sin género) ¦ plural: intangibles
- 1
- Intangible.
- Sinónimos: impalpable, intouchable.
- Antónimos: palpable, tangible, touchable.
- 2
- Inviolable o sagrado.
- Uso: figurado.
- Sinónimos: inviolable, sacré.
Información adicional
[editar]- Derivados: intangiblement, intangibilité.
Francés medio
[editar]| intangible | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín intangibilem.
Adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | intangible | intangibles |
| Femenino | intangible | intangibles |
- 1
- Intangible.
- Antónimo: tangible.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «intangible» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 580. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
- ↑ «intangible» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «intangible» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:i.ble
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos sin género definido
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras tetrasílabas
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adjetivos
- CA:Adjetivos sin género definido
- CA:Términos en sentido figurado
- Francés
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Adjetivos
- FR:Adjetivos sin género definido
- FR:Términos en sentido figurado
- Francés medio
- FRM:Palabras provenientes del latín
- FRM:Adjetivos