interdire
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Francés[editar]
interdire | |||
Pronunciación (AFI): | /ɛ̃.tɛʁ.diʁ/
| ||
Homófono: | interdirent |
Etimología[editar]
Del francés medio interdire ("prohibir"), y este del francés antiguo entredire ("prohibir"), del latín interdīcere ("prohibir"). Atestiguado (en francés antiguo) desde ∼1250.1
Verbo transitivo[editar]
- 2 Religión.
- Entredecir.
Francés medio[editar]
interdire | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del francés antiguo entredire ("prohibir"), y este del latín interdīcere ("prohibir").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Prohibir (a).
Italiano[editar]
interdire | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del italiano antiguo interdire ("prohibir"), y este del latín interdīcere ("prohibir").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Prohibir (a).
- 2 Religión.
- Entredecir.
Información adicional[editar]
Italiano antiguo[editar]
interdire | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín interdīcere ("prohibir").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Prohibir (a).
Occitano[editar]
interdire | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo entredire ("prohibir"), y este del latín interdīcere ("prohibir").
Verbo transitivo[editar]
- 2 Religión.
- Entredecir.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Religión
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen italiano antiguo
- IT:Verbos
- IT:Verbos transitivos
- IT:Religión
- Italiano antiguo-Español
- ROA-OIT:Palabras de origen latino
- ROA-OIT:Verbos
- ROA-OIT:Verbos transitivos
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen provenzal antiguo
- OC:Verbos
- OC:Verbos transitivos
- OC:Religión