internet

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Internet

Español[editar]

internet
pronunciación (AFI) [in̪.teɾˈnet]
silabación in-ter-net1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes Internet
rima et

Etimología[editar]

Del inglés internet, acrónimo de international network ("red internacional")

Sustantivo ambiguo[editar]

Singularia tantum
internet
1 Informática
Gran red descentralizada de ordenadores, de ámbito global y públicamente accesible, que proporciona una ingente cantidad de servicios de comunicación de varios tipos, incluyendo la World Wide Web, el correo electrónico y muchos otros. Esta red permite compartir información y comunicarse desde y hacia cualquier parte del mundo.
  • Uso: se usa también con mayúscula inicial

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Asturiano[editar]

internet
pronunciación (AFI) /in.teɾˈnet/
silabación in-ter-net2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima et

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

1
Internet.

Azerí[editar]

internet
pronunciación (AFI) [in.teɾˈnet]
silabación in-ter-net
rima et

Etimología[editar]

Del inglés Internet.

Sustantivo[editar]

1
Internet.

Inglés[editar]

internet
Received Pronunciation (AFI) /ˈɪn.təˌnɛt/
EE. UU. (AFI) /ˈɪn.tɚˌnɛt/
/ˈɪɾ̃ɚˌnɛt/

Etimología[editar]

Acrónimo de international network ("red internacional")

Sustantivo[editar]

1
Internet

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.