maraca
Español[editar]
maraca | |
pronunciación (AFI) | [maˈɾa.ka] |
silabación | ma-ra-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.ka |
Etimología 1[editar]
Del guaraní mbaraka, o del taíno maraka.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
maraca | maracas |
- 1
- Instrumento musical de percusión, formado por un recipiente hueco elaborado a partir de un fruto leñoso o de material plástico, dentro del cual se introducen cuentas, y que se agita para marcar el compás.
- 2
- Billete de un peso cubano.
- Ámbito: Cuba
- Uso: coloquial
Adjetivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
maraca | maracas |
- 3
- Que actúa de manera similar a las mujeres o a la estereotípicamente asociada a los gais.
- Ámbito: Chile, Río de la Plata
- Uso: coloquial, despectivo
- Sinónimo: marica.
- 4
- Mujer que ejerce la prostitución.
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial, despectivo
- Sinónimos: véase Tesauro de prostituta.
- 5
- Por extensión, mujer de conducta promiscua.
- Ámbito: Chile
- Uso: despectivo, ofensivo
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del femenino singular de maraco.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:a.ka
- ES:Palabras de origen taíno
- ES:Palabras provenientes del guaraní
- ES:Palabras provenientes del taíno
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Cuba
- ES:Términos coloquiales
- ES:Adjetivos
- ES:Chile
- ES:Río de la Plata
- ES:Términos despectivos
- Español-Alemán
- Español-Esperanto
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Guaraní
- Español-Hebreo
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Luxemburgués
- Español-Neerlandés
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sueco
- ES:Formas adjetivas en femenino