mesura
Entradas similares: mesurá
Español[editar]
mesura | |
pronunciación (AFI) | [meˈsu.ɾa] |
silabación | me-su-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u.ɾa |
Etimología[editar]
De acogido y el sufijo flexivo -a para el femenino.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mesura | mesuras |
- 1
- Gravedad, compostura.
- Ejemplo:
La mesura de su rostro inspira respeto
- 2
- Moderación, corrección y cortesía.
- Ejemplos:
- «Habla con mesura y no ofenderás a nadie.»
- «El buen ánimo se les engendra a los hombres de la mesura en los placeres y del comedimiento en la vida. Que las deficiencias y superabundancias se complacen en inmutar al alma y producir en ella grandes conmociones.» García Bacca, Juan David (1979). «Fragmentos filosóficos de Demócrito», Los presocráticos, 2ª edición, México: Fondo de Cultura Económica, 191. ISBN 978-968-16-0166-9.
Traducciones[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de mesurar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de mesurar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
Catalán[editar]
mesura | |
pronunciación (AFI) | [meˈsu.ɾa] |
silabación | me-su-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u.ɾa |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mesura | mesures |
- 1
- Mesura.