mirra
mirra | |
pronunciación (AFI) | [ˈmi.ra] |
silabación | mi-rra |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.ra |
Etimología 1
[editar]Del latín myrrha y este del griego antiguo μύῤῥα (myrrha), probablemente de una raíz protosemítica. Compárese el árabe مُرّ (murr), "amargo".
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a7/Myrrhe.jpg/220px-Myrrhe.jpg)
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mirra | mirras |
- 1
- Gomorresina (jugo lechoso) rojiza, en forma de lágrimas y aromática, que se extrae del tallo de Commiphora abyssinica, árbol común en el Medio Oriente y Somalia. Se usa desde antaño como perfume y con propósitos medicinales y de culto.1
- Ejemplo:
hacía esta oración cuatro veces en cada día natural, que era al salir el sol, al mediodía, al ponerse y a la media noche, ofreciendo sahumerio de mirra y copal, y otros sahumerios aromáticos.Fernando de Alva Ixtlilxochitl. Historia de la nación Chichimeca. Página 162. Editorial: Linkgua. 01 set 2012. ISBN: 9788498977493.
- Ejemplo:
no busquemos los manjares exquisitos y delicados por solo la deleitación y el placer, ni los aromas, mirras y perfumes para engalanar un cuerpo que ha de convertirse en inmundo lodo.Eulogio Horcajo Monte de Oria. El cristiano instruido en su ley. Editorial: Provincial. Guadalajara, 1883.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
mirra | |
central (AFI) | [ˈmi.rə] |
valenciano (AFI) | [ˈmi.ra] |
baleárico (AFI) | [ˈmi.rə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.rə |
Etimología 1
[editar]Del latín myrrha y este del griego antiguo μύῤῥα (myrrha), probablemente de una raíz protosemítica. Compárese el árabe مُرّ (murr), "amargo".
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mirra | mirres |
- 1
- Mirra.
mirra | |
pronunciación (AFI) | /ˈmir.ra/ |
silabación | mir-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ir.ra |
Etimología 1
[editar]Del latín myrrha y este del griego antiguo μύῤῥα (myrrha), probablemente de una raíz protosemítica. Compárese el árabe مُرّ (murr), "amargo".
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mirra | mirre |
- 1
- Mirra.
mirra | |
pronunciación (AFI) | /ˈmir.ra/ |
silabación | mir-ra |
longitud silábica | bisílaba |
rima | irra |
Etimología 1
[editar]Del latín myrrha y este del griego antiguo μύῤῥα (myrrha), probablemente de una raíz protosemítica. Compárese el árabe مُرّ (murr), "amargo".
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Mirra.
mirra | |
brasilero (AFI) | [ˈmi.hɐ] |
carioca (AFI) | [ˈmi.χɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈmi.ha] |
europeo (AFI) | [ˈmi.ʁɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.ʁɐ |
Etimología 1
[editar]Del latín myrrha y este del griego antiguo μύῤῥα (myrrha), probablemente de una raíz protosemítica. Compárese el árabe مُرّ (murr), "amargo".
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mirra | mirras |
- 1
- Mirra.
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:i.ra
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Español-Alemán
- Español-Alto sórabo
- Español-Árabe
- Español-Armenio
- Español-Bengalí
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Serbocroata
- Español-Cantonés
- Español-Chino
- Español-Coreano
- Español-Danés
- Español-Esperanto
- Español-Estonio
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Hebreo
- Español-Hebreo antiguo
- Español-Húngaro
- Español-Ido
- Español-Inglés
- Español-Inglés antiguo
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Latín
- Español-Malayalam
- Español-Malayo
- Español-Neerlandés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sueco
- Español-Turco
- Español-Ucraniano
- Español-Vietnamita
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:i.rə
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Palabras provenientes del griego antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ir.ra
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Palabras provenientes del griego antiguo
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- Polaco
- PL:Palabras bisílabas
- PL:Rimas:irra
- PL:Palabras provenientes del latín
- PL:Palabras provenientes del griego antiguo
- PL:Sustantivos
- PL:Sustantivos femeninos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:i.ʁɐ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Palabras provenientes del griego antiguo
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos