pérfido
pérfido | |
pronunciación (AFI) | [ˈpeɾ.fi.ð̞o] |
silabación | pér-fi-do |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ.fi.do |
Etimología 1
[editar]Del latín perfĭdus,[1] y este del latín fides.[2]
Adjetivo
[editar]pérfido ¦ plural: pérfidos ¦ femenino: pérfida ¦ femenino plural: pérfidas
- 1
- Que falta a la fidelidad o lealtad que debe; traidor.[3]
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Sinónimos: alevoso, artero, desleal, falso, felón, fementido, infiel, judas, magancés, proditor, traicionero, zaino
- Ejemplo:
¿Pues qué diremos aun, vitoriosísimo Príncipe, sino que Dios es con vos, y en virtud vuestra e de la serenísima princesa Doña Isabel, Reina e Señora nuestra, quiere destruir e desolar la pérfida mahomética seta?Diego de Valera. Epístolas de Mosen Diego de Valera. 1878.
- Ejemplo:
y después viene a matarle
la espada infiel de la maldad autora,
al Rey y amigos pérfida y traidora.Alonso de Ercilla. La Araucana - Primera Parte. Página 392. Editorial: CreateSpace. 29 set 2014. ISBN: 9781502556363. - Ejemplo:
Se trataba de dar satisfacción a los judíos, pero sin soliviantar la ira de los árabes, aunque tampoco lord Balfour debía conceder demasiada importancia a los árabes, y así transparecen en el documento los pérfidos burladeros diplomáticos para escapar, llegado el caso, del compromiso.Álvaro Fernández Suárez. Hermano perro. 2006.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Catalán: [1] pèrfid (ca)
- Checo: [1] perfidní (cs); proradný (cs); věrolomný (cs)
- Eslovaco: [1] perfid (sk); podlá (sk); hanebná (sk)
- Esloveno: [1] perfiden (sl); izdajalski (sl); zloben (sl)
- Finés: [1] petollinen (fi)
- Francés: [1] perfide (fr)
- Gallego: [1] pérfido (gl)
- Griego: [1] δόλιος (el); επίβουλος (el); άπιστος (el)
- Ido: [1] perfida (io)
- Inglés: [1] perfidious (en)
- Italiano: [1] perfido (it)
- Latín: [1] perfidus (la)
- Mandarín: [1] 背信弃义的 (cmn) “bèixìnqìyìde”
- Neerlandés: [1] verraderlijk (nl); perfide (nl); doortrapt (nl)
- Polaco: [1] perfidny (pl); wiarołomny (pl); zdradziecki (pl)
- Portugués: [1] perfido (pt); desleal (pt)
- Portugués: [1] pérfido (pt)
- Ruso: [1] вероломный (ru) “verolómnyj”; предательский (ru) “predátel’skij”; коварный (ru) “kovarnyj”
- Turco: [1] hain (tr)
pérfido | |
brasilero (AFI) | [ˈpɛh.fi.du] |
carioca (AFI) | [ˈpɛχ.fi.du] |
paulista (AFI) | [ˈpɛɾ.fi.du] |
gaúcho (AFI) | [ˈpɛɻ.fi.do] |
europeo (AFI) | [ˈpɛɾ.fi.ðu] |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛʁ.fi.du |
Etimología 1
[editar]Del latín perfĭdus, y este del latín fides.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pérfido | pérfidos |
Femenino | pérfida | pérfidas |
Referencias y notas
[editar]- ↑ «pérfido» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «perfidus» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
- ↑ «pérfido» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.