singulare tantum
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
singulare tantum | |
Pronunciación (AFI): | [siŋ.guˈla.ɾe ˈtan.tum] |
Etimología[editar]
Del latín singulare tantum ("en el singular únicamente").
Locución adverbial[editar]
- 1 Lingüística.
- Que aparece solo en el número gramatical singular, careciendo de una forma plural.
- Antónimos: plurale tantum
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | singulare tantum | singularia tantum |
Femenino | singulare tantum | singularia tantum |
- 2
- Dicho de una palabra, que aparece solo en el número gramatical singular, careciendo de una forma plural.
- Antónimos: plurale tantum
- 3
- Por extensión, dicho de una entidad, que es de tal manera que es única e irrepetible.
- Ejemplo:
- "La valoración de Gn 2 es aparentemente distinta. Si allí existe primero el hombre, no debe atribuirse a la preeminencia de ser varón, sino a la insuficiencia de ser singulare tantum, inherente a la incomunicación del hombre solitario: «estar solo» no es bueno para una creatura esencialmente relacionada con Dios." Wolfgang Beinert, "La Problemática Cuerpo-Alma en Teología", Selecciones de Teología 161 (2002) 39-50.
Traducciones[editar]
Traducciones