víbora
Apariencia
víbora | |
pronunciación (AFI) | [ˈbi.β̞o.ɾa] |
silabación | ví-bo-ra |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | biuora[1], vibora[2] |
rima | i.bo.ɾa |
Etimología 1
[editar]Del latín vipĕra.
Sustantivo femenino
[editar]
víbora ¦ plural: víboras
- 1 Reptiles
- En sentido estricto, serpientes pertenecientes a la subfamilia Viperinae, que junto con los crótalos(Crotalinae) forman la familia de los Vipéridos (Viperidae). La mayoría de las especies son muy venenosas y poseen dos colmillos huecos con los que inyectan el veneno en la mordedura. Son muy peligrosas para el hombre.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Albanés: nepërkë (sq)
- Alemán: Viper (de) (femenino)
- Árabe: أَفْعَى (ar)
- Asturiano: víbora (ast) (femenino)
- Bretón: naer-wiber (br)
- Catalán: escurçó (ca) (femenino)
- Chino: 龙纹蝰 (zh)
- Danés: hugorm (da)
- Esloveno: gad (sl)
- Esperanto: vipuro (eo)
- Vasco: sugegorri (eu)
- Finés: kyy (fi)
- Francés: vipère (fr) (femenino)
- Galés: gwiber (cy)
- Gallego: víbora (gl) (femenino)
- Hebreo: אפעה (he); צפעונים (he)
- Hindi: व्याल (hi)
- Húngaro: vipera (hu)
- Inglés: viper (en)
- Italiano: vipera (it) (femenino)
- Japonés: マムシ (ja)
- Náhuatl central: coatl (nhn)
- Náhuatl clásico: coatl (nci)
- Náhuatl de la Huasteca central: koatl (nch)
- Náhuatl de la Huasteca oriental: kowatl (nhe)
- Náhuatl de Oaxaca: [1] koatl (nhy)
- Neerlandés: adder (nl)
- Occitano: vipèra (oc) (femenino)
- Persa: مار جعفری (fa)
- Polaco: żmije (pl)
- Portugués: víbora (pt)
- Rumano: viperă (ro) (femenino)
- Turco: engerek (tr)
Asturiano
[editar]víbora | |
pronunciación (AFI) | [ˈbi.β̞o.ɾa] |
silabación | ví-bo-ra |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.bo.ɾa |
Etimología 1
[editar]Del latín vīperam, y este del gallego parere.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
víbora | víbores |
- 1 Reptiles
- Víbora.
Gallego
[editar]víbora | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vīperam, y este del gallego parere.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
víbora | víboras |
- 1 Reptiles
- Víbora.
víbora | |
brasilero (AFI) | [ˈvi.bo.ɾɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈvi.bo.ɾa] |
europeo (AFI) | [ˈvi.βu.ɾɐ] |
portuense/transmontano (AFI) | [ˈbi.βu.ɾɐ] |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | vibora[3] |
rima | i.bo.ɾɐ |
Etimología 1
[editar]Del latín vīperam, y este del gallego parere.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
víbora | víboras |
- 1 Reptiles
- Víbora.
- 2
- Víbora.
- Uso: figurado.
- Hiperónimo: pessoa.
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras esdrújulas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:i.bo.ɾa
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Reptiles
- Asturiano
- AST:Palabras esdrújulas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:i.bo.ɾa
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Reptiles
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Reptiles
- Portugués
- PT:Palabras esdrújulas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:i.bo.ɾɐ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Reptiles
- PT:Términos en sentido figurado
- ES:Lista Swadesh