De zalama y el sufijo -ero, y aquella del árabe سلام (salaam), "paz", usada como saludo, en última instancia del protosemítico *šalām-, quizá cognado del protoindoeuropeo *solwos, que daría el latín salvus y del español salvo.
si es cortés, le llaman zalamero y figura; si descortés, dicen que es desvergonzado.Francisco de Quevedo. Obras escogidas. Página 269. 1798.