-ero

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  ero

Español[editar]

-ero
pronunciación (AFI) [ˈe.ɾo]
silabación e-ro1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.ɾo

Etimología[editar]

Del latín -arius. Cómparese -ario, el catalán -er, el francés -ier o el gallego y portugués -eiro.

Sufijo[editar]

Singular Plural
Masculino -ero -eros
Femenino -era -eras
1
Indica residencia, paradero habitual o lógico de entes de una misma clase, cuyo nombre es usado para construir la palabra.
billetebilletera
paraguasparagüero
osoosera
hormigahormiguero
trastotrastero
2
Indica planta o árbol que produce el fruto, cuyo nombre es usado para construir la palabra.
  • Relacionados: -al, -ar.
  • Ejemplos:
limónlimonero
melocotónmelocotonero
plátanoplatanero
3
Indica una profesión u oficio relacionado con la palabra a la que se le agrega el sufijo.
bombabombero
recadorecadero
camióncamionero
4
Indica abundancia de lo que señala la palabra a la que se le agrega el sufijo:
pradopradera
5
En adjetivos indica que se posee la característica o cualidad indicada por la palabra a cuya raíz se le agrega el sufijo:
traicióntraicionero
6
Indica una cantidad muy grande de algo
  • Ámbito: Venezuela
  • Uso: coloquial, peyorativo
  • Ejemplo:
muchacho → muchachero (No me gustó esa fiesta, se llevaron a un muchachero que hacía mucho bochinche).
7
Denota algo en sentido peyorativo
  • Ámbito: Venezuela
  • Uso: coloquial, peyorativo
  • Ejemplo:
nalga → nalguero (Esa muchacha andaba con ese traje de baño que le dejaba todo el nalguero afuera).

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Nota: las palabras del español terminadas en «-ero» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones


Esperanto[editar]

-ero
pronunciación (AFI) /ˈe.ɾo/

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sufijo[editar]

Singular Plural
Nominativo -ero -eroj
Acusativo -eron -erojn
1
Sufijo que indica uno o varios elementos del mismo tipo.
  • Ejemplos:
sablo ("arena") + ero → sablero ("grano de arena").
pano ("pan") + -ero → panero ("migaja de pan").
fajro ("fuego") + -ero → fajrero ("chispa de fuego").

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.