paz
Entradas similares: Paz
Español[editar]
paz | |
seseante (AFI) | [ˈpas] |
no seseante (AFI) | [ˈpaθ] |
silabación | paz |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | as |
Etimología[editar]
Del latín pax
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
paz | paces |
- 1
- Condición espiritual o anímica de tranquilidad o quietud.
- 2
- Ausencia de disturbios o agitación.
- 4
- Acuerdo o tratado que pone fin a una guerra.
- Ejemplo: firmar la paz.
- 5
- Espíritu de conciliación y colaboración.
- Sinónimo: reconciliación.
- 6 Religión
- En la misa católica, saludo ritual deseándose mutuamente la paz1.
- 7 Religión
- Esta parte de la misa.
- 8
- Figura en relieve sobre una placa, que se besaba en dicho rito.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: portapaz.
Interjección[editar]
- 9
- Se usa para poner fin a una disputa.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Para ver la lista de traducciones pendientes de verificación, pulse aquí
|
Aragonés[editar]
paz | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Paz.
Véase también[editar]
Asturiano[editar]
paz | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Paz.
Véase también[editar]
Bretón[editar]
paz | |
pronunciación (AFI) | /ˈpɑːs/ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
paz | paziou |
- 1 Medicina
- Tos.
- 2
- Paso.
Véase también[editar]
Gallego[editar]
paz | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Paz.
Véase también[editar]
Portugués[editar]
paz | |
pronunciación (AFI) | [paʃ] |
Etimología[editar]
Del latín pax.
Sustantivo[editar]
- 1
- Paz.
Refranes[editar]
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Diccionario Etimológico Rapanui-Español. Valparaíso, 2000. ISBN: 9567906300.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:as
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Religión
- ES:Términos anticuados
- ES:Interjecciones
- Español-Azerí
- Español-Bajo sajón alemán
- Español-Basa camerunés
- Español-Bemba de Zambia
- Español-Tamanaco
- Español-Cabilio
- Español-Jemer
- Español-Chino
- Wikcionario:UMU:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Efik
- Español-Vasco
- Español-Fang ecuatoguineano
- Español-Fon
- Español-Hmong daw
- Español-Iñupiaq
- Español-Konkani (macrolengua)
- Español-Kurdo (macrolengua)
- Español-Mongo
- Español-Nepalí
- Español-Odia
- Español-Pehnpeiano
- Español-Romaní (macrolengua)
- Español-Sasak
- Español-Sesoto
- Español-Sindarin
- Español-Soninke
- Español-Suajili
- Español-Pidgin melanesio-inglés
- Español-Tuareg
- Español-Akan
- Español-Ídish
- Español-Yupik alasqueño central
- Aragonés-Español
- AN:Sustantivos
- Asturiano-Español
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Bretón-Español
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos masculinos
- BR:Medicina
- Gallego-Español
- GL:Sustantivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Sustantivos