Wikcionario:Estructura

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
Mapa de ayuda Guía y políticas: Estructura de una entrada Manual de estilo
Esta página explica la estructura recomendada para todas las entradas de Wikcionario.
La estructura se refiere a cómo se organiza la información. La presentación visual, conocida como estilo, se explica en Wikcionario:Estilo.


Las entradas (o lemas) de Wikcionario tienen una estructura diferente a la de los artículos de Wikipedia. Mantener esta secuencia ayuda a que el público pueda familiarizarse, apreciar y aprovechar mejor la riqueza de este sitio.[1]

Cada entrada puede tener todas o solo algunas de las partes que van a explicarse aquí, pero en su estructura básica siempre debe haber:

1. un encabezado con el código del idioma según se indica más abajo (hay una lista en Apéndice:Códigos de idioma)
2. una sección de Acepciones, que incluye el tipo de palabra o locución y sus definiciones
3. para lemas en español, una sección titulada "Traducciones" (con una tabla según se indica en Wikcionario:Estilo)

Algunos ejemplos de entradas que ilustran los diversos elementos de la estructura son:

AFI, caballo, chillkatufe, -́logo, mole, nata, piedra, poner, talk, tomar el pelo, últimamente, tablas, dignarse, sale, es-, figura retórica

A continuación se explica en detalle qué contiene cada una de estas partes, y cómo se puede organizar otra información pertinente a una entrada.

Encabezado[editar]

El encabezado de lema identifica el idioma del término que se va a definir mediante el uso de simples plantillas que crean un cuadro de título y hacen que la entrada se incluya automáticamente dentro de la lista de todas las palabras en ese idioma que contiene Wikcionario (ese tipo de listas se llaman Categorías).

Para la definición de un lema en español, se emplea la plantilla {{ES}}, que clasifica la entrada dentro de la Categoría:Español, crea un enlace a la sección de Wikcionario:Referencia/ES y genera el siguiente encabezado:
lema
Para la traducción al español de un lema en otro idioma, se emplea la plantilla {{XX-ES}}, donde "XX"" es el código de idioma correspondiente (ver lista de códigos y lista de plantillas), y genera el siguiente encabezado:
IdiomaXX
lema

Observaciones:

  • Las plantillas crean automáticamente un título de lema usando el nombre de la página. Si necesitas modificar el título, añádelo como primer parámetro de la plantilla, por ejemplo: {{ES|-́logo}} (para la entrada -logo).
  • Existe además el parámetro num= que genera un numerito volado. Este se añade cuando el lema tenga más de una etimología, y en ese caso se dan las definiciones y traducciones bajo un encabezado diferente para cada etimología, cada uno iniciado con esta plantilla. Por ejemplo, la entrada espiritual tiene dos etimologías: una viene del latín y se introduce con {{ES|num=1}}; la otra viene del inglés y se introduce con {{ESnum=2}}. Otro ejemplo: nata.
  • Es aconsejable también, en el caso de locuciones, enlazar sus componentes. Por ejemplo: {{ES|[[hacer]] [[novillo]]s}} (hacer novillos).

Información general[editar]

→ para saber cómo añadir imágenes, véanse Wikcionario:Estilo de entradas en español#Imágenes y Wikcionario:Cómo añadir imágenes

Sin título, inmediatamente después del encabezado, va la información que se aplica al lema mismo y en general a todas sus acepciones. Puede comprender los siguientes elementos:

→ Para indicaciones y políticas, véase Wikcionario:Pronunciación.[2]
  • Audio: para archivos de sonido. Se emplea la plantilla {{audio}}, con este formato: :*{{audio|<archivo de audio>|'''Audio''' (región)}}. Ej. talk.
  • Etimología: para indicar el origen y evolución del lema. Se emplea la plantilla {{etimología}} o {{etimología2}}. Ej. música
→ Para indicaciones y políticas, véase Wikcionario:Etimología.[3]
  • Transliteración: romanización de idiomas que no usan el alfabeto latino. Se emplea la plantilla {{transliteración}}. Ej. صَبْر se translitera como ṣabr.
  • Diacrítico: para muchas palabras en idiomas como el latín, las fuentes modernas indican vocales largas y breves empleando tildes (diacríticos), pero el título de la entrada no lleva estos signos. Ejemplo: horizon.[4]
  • Homófonos: palabras, con diferente significado, que se escriben diferente que el lema, pero que se pronuncian de manera igual. Se emplea la plantilla {{homófono}}. Ej. cabo, huso.
  • Grafía alternativa: para variaciones ortográficas del mismo lema (con la misma pronunciación). Se emplea la plantilla {{grafía alternativa}}. Ej. chillkatufe, cebra.
  • Variante(s): para variaciones que se pronuncian y escriben de manera diferente. Se emplea la plantilla {{variantes}}. Ej. καλιά, tercero, trasbordar.
  • Parónimo(s): para palabras que se pronuncian y escriben de manera muy similar y que pueden prestarse a confusiones. Se emplea la plantilla {{parónimo}}. Ej. desinfestar.
→ para saber cómo dar formato a esta sección, incluyendo imágenes y la numeración de definiciones, véase Wikcionario:Estilo de entradas en español#Acepciones
→Para indicaciones sobre la flexión de diferentes tipos de entrada, véase Wikcionario:Plantillas de flexión

Aquí se presentan las definiciones del lema. Lo esencial de esta sección es:

  1. un subtítulo que indique la categoría gramatical del lema (verbo, adjetivo, etc.), que se genera con las Plantillas de sección (las cuales incluyen el lema en las listas correspondientes, p. ej. Categoría:ES:Sustantivos).
  2. la tabla de flexión (variaciones como las de género, número y declinaciones), que se genera con las Plantillas de flexión. Si se trata de un verbo, la flexión se pospone hasta un apartado de == Conjugación ==, como se explica más abajo.
  3. la definición o definiciones, numeradas, que corresponden a esa categoría gramatical. Si alguna de ellas pertenece a un campo específico (como Gastronomía, Literatura, Política, etc.), se emplea una o más de las Plantillas de campo semántico (justo al lado del número de la definición y antes de los dos puntos, como se ilustra enseguida).[5]

Por ejemplo, esta es la sección de acepciones para el lema la2:

Código: Cómo se ve:
Acepciones.jpg

Sustantivo masculino
Singular Plural
la las
1 Música.
Sexta nota de la escala mayor.

Debajo de cada acepción pueden incluirse datos adicionales relevantes a ella:

  • Ámbito: indica que una acepción específica solo se entiende así en determinada(s) zona(s) o país(es). Se emplea la plantilla {{ámbito}}, que incluye el lema en categorías dialectales y cuyos parámetros vienen de las plantillas de ámbito regional. Ej. morrongo
  • Uso: notas sobre el uso del término en esta acepción (coloquial, malsonante, obsoleto, también como sustantivo, etc.). Se emplea la plantilla {{uso}}, que incluye el lema en categorías de registro lingüístico y cuyos parámetros vienen de las plantillas de marcas de uso y las plantillas de "usado también como". Ej. cabrear
  • Primer uso: fecha del primer uso registrado del lema en esta acepción.
  • Sinónimos: términos de significado similar al de la acepción. Se emplea la plantilla {{sinónimo}}, que cambia al plural automáticamente y crea enlaces a los términos listados.
  • Antónimos: términos de significado opuesto al de la acepción. Se emplea la plantilla {{antónimo}}.
  • Hipónimos: términos que designan clases abarcadas por el lema. Se emplea la plantilla {{hipónimo}}. Ej. cámara
  • Hiperónimos: términos de los que el lema es una clase. Se emplea la plantilla {{hiperónimo}}. Ej. visión
  • Relacionados: otros términos semánticamente relacionados o algunos derivados relevantes. Se emplea la plantilla {{relacionado}}. Ej. sufijo flexivo
  • Ejemplo: cita o frase que ilustre el uso de dicha acepción, poniendo en cursiva la palabra que se quiere resaltar. Las citas van entre comillas, seguidas del autor y la obra de donde se han tomado. Para esto es útil la plantilla {{ejemplo}}. Ej. morrongo. Para fuentes de ejemplos, consúltese La página de recursos.

Junto a cada acepción es deseable incluir una referencia (<ref>) de algún diccionario que sirva como fuente primaria. Ej. discurrir.

Locuciones[editar]

→ para saber cómo dar formato a esta sección, véase Wikcionario:Estilo de entradas en español#Locuciones

Cuando existen locuciones que contienen al lema, se listan aquí con enlaces hacia las entradas de dichas locuciones. Ej. música

La lista va con viñetas ( • ) y ordenada alfabéticamente. Cuando el número de locuciones es muy grande, puede crearse una tabla con las plantillas {{rel-arriba}}, {{rel-centro}}, {{rel-abajo}}. Ej. piedra

Refranes[editar]

Hay un rico apéndice de refranes, que puede servir como fuente, en Wikcionario:refrán (lista). Algunos editores incluyen los refranes en la sección de #Locuciones. Ej. río.

Información adicional[editar]

Existe una serie de datos referentes al lema que aportan información complementaria:

  • Derivados y cognados: Los cognados son palabras emparentadas por su etimología, como insistir y resistir (ambos vienen del latín sistere). Ej. mermelada. Los derivados son palabras que provienen del lema, si este es un término-raíz. Por ejemplo, de insistir se derivan insistente e insistencia. Es posible, aunque no obligatorio, emplear la plantilla {{derivad}}. Ejemplo: marrulla.
  • Morfología: Si no está indicado en la etimología, se puede incluir aquí cómo se compone el lema en sus distinos monemas, raíz o lexema (pudiendo haber varias en las palabras compuestas) y morfemas (como prefijos, infijos, sufijos y desinencias). Ej. -iente
  • Historia: historia detrás del origen, evolución y uso del término.
  • Homólogos: cognados de significado análogo en otros idiomas.
  • Pares mínimos: palabras que se diferencian del lema en solo una letra, un fonema o ambas cosas (pudiendose distinguir a su vez en cambiando un fonema, eliminando un fonema y añadiendo un fonema), y en similares, que sin llegar a ser pares mínimos son susceptibles de confusión con el lema por su similitud formal. Ej. palo
  • Anagramas: palabras obtenibles al permutar los caracteres que componen la ortografía del lema. Puede consultarse el amplio Apéndice:Anagramas como fuente.
  • Palíndromos: frases que incluyen al lema y tienen la peculiaridad que se leen igual en cualquier dirección.
  • Rimas: palabras que riman con el lema.

Véase también[editar]

Cuando se considera que existen otras entradas o enlaces externos de interés inmediato para una persona que revisa una entrada, se colocan aquí como una lista con viñetas ( • ).

  • En el caso de los verbos, es importante incluir aquí su forma pronominal o no pronominal, si existen. Ej. poner
  • Es común enlazar a artículos relacionados de Wikipedia, lo que se hace muy fácil con la plantilla {{w}}
  • Recuérdese que Wikcionario no es un directorio web

Conjugación[editar]

Ya que en varios idiomas la conjugación es un cuadro bastante extenso, muchos editores eligen ubicarla debajo de otra información relevante, justo antes de las traducciones. Nunca hace parte de la sección de #Acepciones, aunque puede ubicarse inmediatamente después de ella con un título de segundo nivel: ==Conjugación==. Se introduce con las plantillas de flexión de verbos, listadas en: Categoría:Plantillas de flexión de verbos. Véase también Wikcionario:Plantillas de flexión.

Traducciones[editar]

→ para saber cómo dar formato a esta sección, véase Wikcionario:Estilo de entradas en español#Traducciones

Esta sección solamente se incluye para lemas en español, ya que Wikcionario no busca ofrecer traducciones entre dos idiomas extranjeros. La tabla de traducciones proporciona una manera fácil de navegar entre las diferentes traducciones que una palabra puede tener desde el español hacia otros idiomas y que se encuentren disponibles en Wikcionario. También ofrece enlaces volados al Wiktionary del correspondiente idioma. Es mejor incluirla siempre, aunque quede en blanco, para que futuros usuarios la vayan completando. Debe incluir el trío de plantillas que forman su tabla: {{trad-arriba}}, {{trad-centro}}, {{trad-abajo}}. En caso de lemas con varias acepciones, es importante indicar la acepción a la cual se refiere la traducción. Los editores lo hacen de dos maneras: en tablas separadas, como en cámara, o con números correspondientes dentro de una misma tabla, como en visión.

Debajo de esta sección se ubican los encabezados para otros idiomas, en orden alfabético, que tienen una palabra que se escribe igual que el lema en español (o en otro idioma), como se puede ver en música, por ejemplo.

Referencias y notas[editar]

Cuando la entrada haga referencias a otras fuentes, lo cual es importante, estas se listarán al final, en una sección, con título de primer nivel, común a todos los idiomas o etimologías. Para una explicación detallada, véase Wikcionario:Referencias. Para su formato, véase Wikcionario:Estilo. Para crearla rápidamente, puede usarse la plantilla {{título referencias}} por sustitución, así: {{subst:tit ref}}.

Notas[editar]

  1. Esta estructura ha funcionado hasta ahora, pero no es un conjunto de reglas rígidas. Puedes ensayar variaciones, pero otros usuarios pueden considerar inaceptables esas variaciones y revertir tus cambios. Tienen tanto derecho a hacerlo como tú, y vas a tener que justificar esas variaciones si deseas que se acepten por consenso. A no ser que haya buenas razones para cambiarla, se asume que la estructura presentada aquí es estándar y correcta. Negarse a debatir o entrar en guerras de ediciones afecta la credibilidad general de un usuario.
  2. La mayoría de las entradas deben tener una sección de pronunciación. Si estás creando una nueva entrada y no conoces la transcripción fonética del AFI, deja la plantilla {{pronunciación|leng=xx}} (xx= código de idioma), para que futuros usuarios la completen (el lema se incluirá automáticamente en Categoría:Wikcionario:Palabras sin transcripción fonética del idioma respectivo).
    Excepciones: ni las abreviaturas ni los refranes incluyen normalmente sección de pronunciación.
  3. La mayoría de las palabras deben tener una sección de etimología. Si estás creando una nueva entrada y no conoces la etimología del lema, deja la plantilla {{etimología|leng=xx}} (xx= código de idioma), para que futuros usuarios la completen (el lema se incluirá automáticamente en Categoría:Wikcionario:Palabras de etimología sin precisar del idioma respectivo).
    Excepciones: ni las locuciones ni las formas no canónicas ni las abreviaturas ni los refranes incluyen normalmente sección de etimología.
  4. Muchos editores prefieren el sistema empleado en lemas como mūrus o iūs gēntium
  5. La plantilla admite varios parámetros, así: ;1 {{Música|,|Electricidad|,|peces|y|Gramática}}:.