emplazar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

emplazar
seseante (AFI) [em.plaˈsaɾ]
no seseante (AFI) [em.plaˈθaɾ]
silabación em-pla-zar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1[editar]

Del prefijo en-, plazo y el sufijo -ar.

Verbo transitivo[editar]

1
Citar a una persona en determinado tiempo y lugar y especialmente para que dé razón de algo.2
2 Derecho
Citar a un demandado a juicio, señalando el plazo dentro del cual necesitará comparecer.2
3 Cinegética
Ir los monteros con los sabuesos al monte divididos por diversas partes, yendo por la huella y pista, para saber la caza que en él hay, su ubicación, y la parte donde ha de ser corrida.2 3

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Etimología 2[editar]

Del prefijo en-, plaza y el sufijo -ar.

Verbo transitivo[editar]

1
Colocar.
  • Ejemplo:

Sus símbolos estaban cada uno sobre la montaña en donde habían sido emplazados.Popol Vuh & Chilam Balam. Páginas 94-95. Editorial: Ediciones Brontes. 2014.

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 VV. AA. (1925). «emplazar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
  3. VV. AA. (1925). «concertar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.