-pa

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  pa, ,

Guaraní[editar]

 pa
Pronunciación (AFI):  [pa]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo[editar]

1
Modificador que indica decenas (tónico).
  • Ejemplo:
«Mokóipa
Dos decenas, veinte» 
2
Todos.
  • Uso: Modificador nominal que indica totalidad (tónico).
  • Ejemplo:
«Umíva chekavajupa
Esos caballos son todos míos.» 
3
Modificador verbal que indica totalidad, término o culminación de una acción o aspecto perfecto.
  • Ejemplo:
«Okarupa
Han comido todos; han terminado de comer.» 
4
Modificador verbal o nominal (sufijo) o determinante de segundo grado, que señala o marca la interrogación guaraní.
  • Uso: Es un sufijo átono que va siempre después del elemento lingüístico considerado el núcleo interrogativo: "pa" sufijo átono es uno de los interrogativos del guaraní: el otro es "piko". "Pa" señala una interrogación común, no enfática o sorpresiva: en cambio "piko" o puede señalar señalar admiración, sorpresa, énfasis y hasta contrariedad sorpresiva.
  • Ejemplo:
«Okarupa Juan
¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)» 
  • Ejemplo:
«Juanpa okaru
¿Juan come ? (la interrogación esta centrada en "Juan")» 
5
Sufijo átono, intensivo que denota admiración, énfasis, sorpresa.

Véase también[editar]

Mapuche[editar]

 -pa
Pronunciación (AFI):  [ˈpa]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sufijo verbal[editar]

1
Sufijo verbal cislocativo, es decir, que señala que la acción ocurre cerca del hablante o que al realizarse hay un desplazamiento hacia el hablante.
  • Ejemplo:
«"Tañi fotüm küdawi Temuko mew" (Mi hijo trabajó en Temuco) → "Tañi fotüm küdawpay Temuko mew." (Mi hijo trabajó aquí en Temuco / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco)» 

Véase también[editar]

Swahili[editar]

 -pa
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo[editar]

1
Dar.

Referencias y notas[editar]