Categoría discusión:ES:Topónimos de España

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Petición de borrado[editar]

Hola. Esta categoría me parece más propia de la Wikipedia y no le veo utilidad en un diccionario o al menos en el estado actual del Wikcionario. Los topónimos están agrupados por países, ciudades, islas y otros, pero no creo que convenga crear subcategorías de "Islas del mar de la Sonda" ni "Ciudades de la provincia de Huelva". Saludos. 190.121.83.130 22:01 3 mar 2013 (UTC)[responder]

Buenas. Pues no sé, yo creo que podría venir bien. No te quito razón, pero no sé, igual podría ser útil... Lo digo, no solo por esto, sino también porque podría ser útil, en plan, eso: Departamentos de Francia, Estados de Alemania, Regiones de italia, etc. No sé, a ver qué dicen los demás. --Alakrano (discusión) 22:33 3 mar 2013 (UTC)[responder]
Hola. En principio creo que estoy de acuerdo con 190.121, especialmente porque resulta un poco raro, fuera de lugar, la categoría Comunidades autónomas de España listada en la Categoría:ES:Geografía (océanos, ríos, ciudades, montañas y... comunidades de España): parece un poco como Plaza Sésamo: una de estas cosas no es como las otras... Resulta también un poco desigual, porque es el único país de Wikcionario que tiene este tipo de categoría. Reconozco con Alakrano que algún usuario puede encontrarla útil, pero voy a modificarla para que quede simplemente como subcategoría de Categoría:ES:Regiones y de Categoría:ES:Países. Este tipo de categorías nos crean dudas porque a veces es difícil trazar la línea entre el tema de Wikcionario que son las palabras y el tema de Wikipedia que son los significados. Es decir, que la entrada piojo en Wikcionario trata sobre la palabra piojo (pero aún tenemos una categoría de insectos), mientras que la entrada de Wikipedia trata sobre este animal.--Edgefield (discusión) 01:18 4 mar 2013 (UTC)[responder]
Otro punto en contra de estas categorías es que sus categorías madres (o padres) serían países o regiones del mundo cuya función principal aquí es categorizar el ámbito de uso de palabras. Por ejemplo, EN:Canadá y FR:Canadá son para agrupar términos del inglés de y del francés de Canadá, no deberían ser para almacenar las versiones inglesa y francesa de "Terranova". Saludos. 181.226.59.24 16:13 4 mar 2013 (UTC)[responder]
Yo sigo pensando que estas categoría son útiles. Ahora mismo no, puesto que no hay casi nada ordenado y faltan muchas palabras, pero si en algún momento llegase a haber miles de ciudades, por ejemplo, sí que estaría bien tenerlas categorizadas por Ciudades de España, o Ciudades de Francia. Es un ejemplo extremo, no creo que se llegue a tal punto, pero sirva esto para ilustrar lo que digo. Me he metido hace poco a ordenar los topónimos porque no había casi nada ordenado, y creo que almacenar las divisiones administrativas de cada país no está de más. En cualquier caso tienes razón con lo de Canadá, y la cuestión creo yo es encontrar en qué categoría o subcategoría quedaría mejor. Un saludo. --Alakrano (discusión) 16:24 4 mar 2013 (UTC)[responder]
Creo que quedan bien como subcategorías de Categoría:ES:Países y, en el futuro, Categoría:EN:Países, IT:Países, etc. Es lógico que una lectora que esté buscando la lista de nombres de países de un idioma se encuentre con una sub-lista de los nombres de regiones y ciudades de cada país en ese idioma. ¿No les parece? --Edgefield (discusión) 20:03 4 mar 2013 (UTC)[responder]
La categoría original ("ES:Comunidades autónomas de España") ha sido trasladada a "ES:Topónimos de España". Peter Bowman (discusión) 11:10 9 oct 2021 (UTC)[responder]
¡Muchísimas gracias Peter Bowman (disc. · contr.)! Hice el traslado bajo el siguiente argumento: "Siendo este proyecto un diccionario en lugar de una enciclopedia, la categorízación debería hacerse según criterios gramaticales o lingüísticos, en lugar de su jerarquía político-administrativa". Es decir, una postura intermedia: es útil tener a los topónimos por país, porque es una categoría con muchos elementos. Pero como se dijo en este hilo, no tiene sentido aplicar un criterio que no responda a categorías lexicográficas, todas llamándose distinto (en unos países son estados, en otros departamentos, repúblicas, comunidades autónomas, etcétera). Lexicográficamente todos son topónimos, y por eso he estado aplicando el mismo criterio a todas esas categorías, donde también caben ciudades y otras ubicaciones geográficas. Un saludo,  Ivanics (Res publica non dominetur) 18:39 9 oct 2021 (UTC)[responder]