Diferencia entre revisiones de «boricua»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Se ha deshecho la revisión 4899277 de Phonchana (disc.) - tengo dudas de que esa etimología figure en la fuente citada, fíjate dónde está ubicada la referencia; error de formato, compara el uso de {{l+}} en esta misma entrada
Etiqueta: Deshacer
Línea 3: Línea 3:


=== Etimología ===
=== Etimología ===
{{etimología2|De {{l+|es|Boricua}}, nombre taíno de la región, y este deformación de {{l+|es|Boriquén}}, del nombre taíno de la misma.}}, {{etimología|car|boriken}}<ref>Álvarez, Manuel (1999) ''Arqueología lingüística: estudios modernos dirigidos al rescate y reconstruccíon del arahuaco taíno''. San Juan: Universidad de Puerto Rico, p. 99</ref>
{{etimología2|De {{l+|es|Boricua}}, nombre taíno de la región, y este deformación de {{l+|es|Boriquén}}, del nombre taíno de la misma.}}<ref>Álvarez, Manuel (1999) ''Arqueología lingüística: estudios modernos dirigidos al rescate y reconstruccíon del arahuaco taíno''. San Juan: Universidad de Puerto Rico, p. 99</ref>


=== {{adjetivo|es}} ===
=== {{adjetivo|es}} ===

Revisión del 11:42 26 ene 2020

Español

boricua
pronunciación (AFI) [boˈɾi.kwa]
silabación bo-ri-cua1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.kwa

Etimología

De Boricua, nombre taíno de la región, y este deformación de Boriquén, del nombre taíno de la misma.2

Adjetivo

Singular Plural
Masculino boricua boricuas
Femenino boricua boricuas
1
Originario, relativo a, o propio de Puerto Rico

Véase también

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Álvarez, Manuel (1999) Arqueología lingüística: estudios modernos dirigidos al rescate y reconstruccíon del arahuaco taíno. San Juan: Universidad de Puerto Rico, p. 99