propio
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Español[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpɾo.pjo] |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo propio ("propio"), y este de proprio, del latín proprium ("propio").1
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propios |
Femenino | propia | propias |
- 1
- Relativo o perteneciente a alguien o a algo, en particular si se tiene la posesión, facultad, derechos o libertad exclusivos para disponer o hacer uso de ello.1
- 2
- Que es intrínsecamente característico de alguna persona, animal o cosa.1
- Sinónimo: peculiar.
- 3
- Dicho de una conducta o acto, que es adecuado según la circunstancia.1
- Sinónimos: apropiado, conveniente, correcto.
- Ejemplo: Lo propio en este caso es proceder con rapidez.
- 4
- Que se refiere a quien habla o a lo mismo de lo cual se habla.1
- Uso: enfático, siempre antepuesto al sustantivo.
- Ejemplos:
- Yo decido sobre mi propio cuerpo.
- "Tiene su propia manera de hacer las cosas".
- Sinónimo: mismo.
- 5
- Que hace parte de la condición original o natural de algo o alguien, en contraposición a postizo o accidental.1
- Antónimos: artificial, postizo.
- Ejemplo: Tener pelo propio.2
- 6
- Se dice del sentido o significado original de un vocablo o expresión, en contraposición a figurado o metafórico.1
- Ejemplo: La palabra, en su sentido propio, no tiene connotaciones despectivas.
- 8 Filosofía.
- Describe un accidente que se sigue necesariamente o es inseparable de la esencia y naturaleza de las cosas.2
- Uso: se emplea también como sustantivo.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
propio | propios |
- 10
- Heredad, dehesa, propiedad, casa u otro género cualquiera de hacienda que tiene una ciudad, villa o lugar para satisfacer los gastos públicos.2
- Uso: se emplea más en plural.
Locuciones[editar]
Loccuiones con «propio»
|
Véase también[editar]
- propiedad, propietario
- apropiar, apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiador
- expropiar, expropiación, expropiador, expropiatorio
Traducciones[editar]
Traducciones
Asturiano[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Variante de propiu.
- Ámbito: central.
- 2
- Forma del neutro singular de propiu.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
propio | propios |
- 3
- Variante de propiu.
- Ámbito: central.
Castellano antiguo[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | proprio |
Etimología[editar]
Por alteración fonética de proprio, y este del latín proprium ("propio").
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propios |
Femenino | propia | propias |
- 1
- Propio (perteneciente).
Galaicoportugués[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | propyo |
Variantes: | propeo probio probrio proprio |
Etimología[editar]
Por alteración fonética de proprio, y este del latín proprium ("propio").
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propios |
Femenino | propia | propias |
- 2
- Propio (perteneciente).3
Información adicional[editar]
Derivados en galaicoportugués
Gallego[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpɾɔpjo̝] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués propio ("propio"), y este de proprio, del latín proprium ("propio").
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propios |
Femenino | propia | propias |
- 1
- Propio (perteneciente).
Información adicional[editar]
Cognados gallegos
Italiano[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propi |
Femenino | propia | propie |
- 1
- Variante obsoleta de proprio.
Adverbio[editar]
- 2
- Variante obsoleta de proprio.
Pronombre[editar]
- 3
- Variante obsoleta de proprio.
Judeoespañol[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafías alternativas: | פרופיו פרופייו |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo propio ("propio"), y este de proprio, del latín proprium ("propio").
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propios |
Femenino | propia | propias |
- 1
- Propio (perteneciente).
Portugués[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propios |
Femenino | propia | propias |
- 1
- Variante obsoleta de próprio.
Véneto[editar]
propio | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín proprium ("propio"). Cognado del italiano proprio.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propio | propi |
Femenino | propia | propie |
- 1
- Propio (perteneciente).
- 2
- Apropiado (propio).
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 «propio», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 VV. AA. (1914). «propio», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 839.
- ↑ 3,0 3,1 «propio». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen castellano antiguo
- ES:Adjetivos
- ES:Filosofía
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Asturiano-Español
- AST:Variantes
- AST:Formas adjetivas en neutro
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos masculinos
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Palabras formadas por alteración fonética
- OSP:Adjetivos
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras formadas por alteración fonética
- ROA-OPT:Adjetivos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Adjetivos
- Italiano-Español
- IT:Adjetivos
- IT:Variantes obsoletas
- IT:Adverbios
- IT:Pronombres
- Judeoespañol-Español
- LAD:Palabras de origen castellano antiguo
- LAD:Adjetivos
- Portugués-Español
- PT:Adjetivos
- PT:Variantes obsoletas
- Véneto-Español
- VEC:Palabras de origen latino
- VEC:Adjetivos