propio
| propio | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpɾopjo] |
| silabación | pro-pio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | o.pjo |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo propio ('propio'), y este del castellano antiguo proprio, del latín proprium ('propio').[1]
Adjetivo
[editar]propio ¦ plural: propios ¦ femenino: propia ¦ femenino plural: propias
- 1
- Relativo o perteneciente a alguien o a algo, en particular si se tiene la posesión, facultad, derechos o libertad exclusivos para disponer o hacer uso de ello.[1]
- 2
- Que es intrínsecamente característico de alguna persona, animal o cosa.[1]
- Sinónimo: peculiar.
- 3
- Dicho de una conducta o acto, que es adecuado según la circunstancia.[1]
- Sinónimos: apropiado, conveniente, correcto.
- Ejemplo: Lo propio en este caso es proceder con rapidez.
- 4
- Que se refiere a quien habla o a lo mismo de lo cual se habla.[1]
- Uso: enfático, antepuesto al objeto
- Ejemplo: Yo decido sobre mi propio cuerpo.
- Ejemplo: Tiene su propia manera de hacer las cosas.
- 5
- Que hace parte de la condición original o natural de algo o alguien, en contraposición a postizo o accidental.[1]
- Antónimos: artificial, postizo.
- Ejemplo: Tener pelo propio.
- 6
- Se dice del sentido o significado original de un vocablo o expresión, en contraposición a figurado o metafórico.[1]
- Ejemplo: La palabra, en su sentido propio, no tiene connotaciones despectivas.
- 7
- Se dice de una imitación o copia que es casi exactamente igual a su original.[1]
- 8 Filosofía
- Describe un accidente que se sigue necesariamente o es inseparable de la esencia y naturaleza de las cosas.[2]
- Uso: se emplea también como sustantivo.
Sustantivo masculino
[editar]propio ¦ plural: propios
Locuciones
[editar]- al propio (locución adverbial coloquial): [1] A propósito, de modo apropiado, justo o idéntico. [2] adrede (Costa Rica).[1]
- amor propio
- bienes de propios
- bienes propios
- cura propio
- estimación propia
- feudo propio
- fondos propios
- fracción propia
- hacer el propio (Costa Rica): Tener el ánimo o la disposición para la acción.[1]
- inductancia propia
- interjección propia
- mayordomo de propios
- movimiento propio
- nombre propio
- quebrado propio
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Asturiano
[editar]| propio | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpɾopjo] |
| silabación | pro-pio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | o.pjo |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]propio ¦ plural: propios
- 1
- Variante de propiu.
- Ámbito: central
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]Castellano antiguo
[editar]| propio | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | proprio |
Etimología 1
[editar]Alteración fonética de proprio, y este del latín proprium ('propio').
Adjetivo
[editar]- 1
- Propio (perteneciente).
Galaicoportugués
[editar]| propio | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | propyo |
| variantes | propeo, probio, probrio, proprio |
Etimología 1
[editar]Alteración fonética de proprio, y este del latín proprium ('propio').
Adjetivo
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: propiamente
Gallego
[editar]| propio | |
| pronunciación (AFI) | [ˈpɾɔpjo̝] |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués propio ('propio'), y este del galaicoportugués proprio, del latín proprium ('propio').
Adjetivo
[editar]propio ¦ plural: propios ¦ femenino: propia ¦ femenino plural: propias
- 1
- Propio (perteneciente).
Información adicional
[editar]- Cognado: propiamente
| propio | |
| pronunciación (AFI) | /ˈpɾɔ.pjo/ |
| silabación | pro-pio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɔ.pjo |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]propio ¦ plural: propi ¦ femenino: propia ¦ femenino plural: propie
- 1
- Variante obsoleta de proprio.
Adverbio
[editar]- 2
- Variante obsoleta de proprio.
Pronombre
[editar]- 3
- Variante obsoleta de proprio.
Judeoespañol
[editar]| propio | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | פרופיו, פרופייו |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo propio ('propio'), y este del castellano antiguo proprio, del latín proprium ('propio').
Adjetivo
[editar]- 1
- Propio (perteneciente).
- 2
- Apropiado (propio).
- Sinónimo: apropiado
| propio | |
| brasilero (AFI) | /pɾoˈpjɔ/ |
| europeo (AFI) | /pɾuˈpjo/ |
| silabación | pro-pio |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | ɔ, o |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]propio ¦ plural: propios ¦ femenino: propia ¦ femenino plural: propias
- 1
- Variante obsoleta de próprio.
Véneto
[editar]| propio | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín proprium ('propio'). Cognado del italiano proprio.
Adjetivo
[editar]- 1
- Propio (perteneciente).
- 2
- Apropiado (propio).
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 «propio» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- 1 2 3 «propio» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
- 1 2 «propio» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o.pjo
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos regulares
- ES:Filosofía
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:o.pjo
- ES:Palabras de etimología sin precisar
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos regulares
- AST:Variantes
- AST:Formas adjetivas en neutro
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras sin transcripción fonética
- OSP:Palabras formadas por alteración fonética
- OSP:Adjetivos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras con varias grafías
- ROA-OPT:Palabras formadas por alteración fonética
- ROA-OPT:Adjetivos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Adjetivos
- GL:Adjetivos regulares
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɔ.pjo
- IT:Adjetivos
- IT:Adjetivos regulares
- IT:Variantes obsoletas
- IT:Adverbios
- IT:Pronombres
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras con varias grafías
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Adjetivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɔ
- PT:Rimas:o
- PT:Adjetivos
- PT:Adjetivos regulares
- PT:Variantes obsoletas
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Adjetivos