Diferencia entre revisiones de «cuál»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
HydrizBot (discusión | contribs.)
m Bot: adición de chr:cuál, io:cuál
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco
Línea 1: Línea 1:
{{desambiguación|cual}}
{{desambiguación|cual}}
{{ES|cuál}}


== {{lengua|es}} ==
{{pronunciación| [ ˈkwal ]}}
{{pron-graf|fone=ˈkwal}}

=== Etimología ===
{{etimología2|de ''[[cual]]'', con [[tilde]] por su carácter [[tónico]] como interrogativo o exclamativo}}.
{{etimología2|de ''[[cual]]'', con [[tilde]] por su carácter [[tónico]] como interrogativo o exclamativo}}.


==={{pronombre interrogativo|es}}===
=== {{pronombre interrogativo|es}} ===
{{inflect.es.adj.no-género-cons}}
{{inflect.es.adj.no-género-cons}}


;1: {{impropia|Sustituye o indica [[sustantivo]]s sobre los que se [[preguntar|pregunta]] de manera directa ([[interrogativo]]) o indirecta ([[dubitativo]]), generalmente para elegir a uno o a algunos de entre un grupo}}.
;1: {{impropia|Sustituye o indica [[sustantivo]]s sobre los que se [[preguntar|pregunta]] de manera directa ([[interrogativo]]) o indirecta ([[dubitativo]]), generalmente para elegir a uno o a algunos de entre un grupo}}.
{{uso|utca}} interrogativo, con el mismo sentido de "[[qué]]".
{{uso|utca}} interrogativo, con el mismo sentido de "[[qué]]".
:*'''Ejemplos:'''
:*'''Ejemplos:'''
::* (pronombre, interrogativo) "Tengo tres hermanos, ¿a ''cuál'' quieres conocer?"
::* (pronombre, interrogativo) "Tengo tres hermanos, ¿a ''cuál'' quieres conocer?"
Línea 16: Línea 18:
::* (adjetivo, dubitativo) "No sé ''cuál'' camisa prefieres" (más común: No sé qué camisa prefieres).
::* (adjetivo, dubitativo) "No sé ''cuál'' camisa prefieres" (más común: No sé qué camisa prefieres).


==={{pronombre|es}} [[exclamación|exclamativo]]===
=== {{pronombre|es}} [[exclamación|exclamativo]] ===
{{inflect.es.adj.no-género-cons}}
{{inflect.es.adj.no-género-cons}}


Línea 34: Línea 36:
{{ejemplo|y veréis ''cuál'' andan de una parte a otra inquietos, que no calientan lugar}} (más común: "veréis cómo andan...") [http://books.google.es/books?id=0iQYAAAAIAAJ&q=%22ver%C3%A9is+cu%C3%A1l+andan%22]
{{ejemplo|y veréis ''cuál'' andan de una parte a otra inquietos, que no calientan lugar}} (más común: "veréis cómo andan...") [http://books.google.es/books?id=0iQYAAAAIAAJ&q=%22ver%C3%A9is+cu%C3%A1l+andan%22]


== Locuciones ==
=== Locuciones ===
* [[a cuál más]]: (exclamativo, ponderativo) {{impropia|indica que una cualidad es muy intensa en dos o más elementos y no se sabe en cuál de ellos es mayor}}. [http://books.google.es/books?id=HCF0qCCw3GMC&pg=PA84&dq=%22a+cu%C3%A1l+m%C3%A1s%22]
* [[a cuál más]]: (exclamativo, ponderativo) {{impropia|indica que una cualidad es muy intensa en dos o más elementos y no se sabe en cuál de ellos es mayor}}. [http://books.google.es/books?id=HCF0qCCw3GMC&pg=PA84&dq=%22a+cu%C3%A1l+m%C3%A1s%22]


==Véase también==
=== Véase también ===
* [[cual]] (relativo y comparativo)
* [[cual]] (relativo y comparativo)
* [http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/12.htm palabras interrogativas del español] (explicación en inglés)
* [http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/12.htm palabras interrogativas del español] (explicación en inglés)
{{w|palabra interrogativa}}.
{{w|palabra interrogativa}}.


{{clear}}
== Traducciones ==

=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{trad-arriba}}
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} -->
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} -->
Línea 60: Línea 64:
{{trad-abajo}}
{{trad-abajo}}


== Referencias y notas ==
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
= <small>Referencias y notas</small> =
<references />
<references />



Revisión del 16:23 24 sep 2015

icono de desambiguación Entradas similares:  cual

Español

cuál
pronunciación (AFI) [ˈkwal]
silabación cuál
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima al

Etimología

de cual, con tilde por su carácter tónico como interrogativo o exclamativo.

Pronombre interrogativo

Singular Plural
Masculino cuál cuáles
Femenino cuál cuáles
1
Sustituye o indica sustantivos sobre los que se pregunta de manera directa (interrogativo) o indirecta (dubitativo), generalmente para elegir a uno o a algunos de entre un grupo.
  • Uso: se emplea también como adjetivo interrogativo, con el mismo sentido de "qué".
  • Ejemplos:
  • (pronombre, interrogativo) "Tengo tres hermanos, ¿a cuál quieres conocer?"
  • (pronombre, dubitativo) "Tengo tres hermanos; ignoro a cuáles de ellos conoces".
  • (adjetivo, interrogativo) "¿Cuáles deportes practicas?" (más común: ¿Qué deportes practicas?)
  • (adjetivo, dubitativo) "No sé cuál camisa prefieres" (más común: No sé qué camisa prefieres).

Pronombre exclamativo

Singular Plural
Masculino cuál cuáles
Femenino cuál cuáles
2
Se emplea en sentido ponderativo para indicar un sustantivo que se menciona después.
Cuál no sería mi sorpresa al oír que el Presidente me daba la palabra sin que yo la hubiese solicitado!" [1]
3
Repetido de manera disyuntiva, designa personas o cosas que no se nombran con el sentido de "uno, alguno, otro"; "este, ese, aquel", etc.
  • Uso: poco usado.
  • Ejemplos:
  • "se me figura que todas las lenguas, cuál más, cuál menos, se prestan para estas filosofías del sonido" [2]
  • "el agua vencedora le resiste / con la furia y enojo de perderle; / a cuál cubre, a cuál ciega, a cuál embiste" (equivalente: a uno cubre, a alguno ciega, a otro embiste). [3]

Adverbio exclamativo

4
Se emplea en exclamaciones con sentido ponderativo, indicando "de qué manera, de qué modo".
  • Uso: Error de Lua en Módulo:contexto en la línea 113: o: parámetro obsoleto..
  • Sinónimo: cómo (exclamativo).
  • Ejemplo: y veréis cuál andan de una parte a otra inquietos, que no calientan lugar (más común: "veréis cómo andan...") [4]

Locuciones

  • a cuál más: (exclamativo, ponderativo) indica que una cualidad es muy intensa en dos o más elementos y no se sabe en cuál de ellos es mayor. [5]

Véase también

Traducciones

Traducciones


Referencias y notas