Diferencia entre revisiones de «cuál»
Contenido eliminado Contenido añadido
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{desambiguación|cual}} |
{{desambiguación|cual}} |
||
{{ES|cuál}} |
|||
== {{lengua|es}} == |
|||
{{pronunciación| [ ˈkwal ]}} |
|||
{{pron-graf|fone=ˈkwal}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{etimología2|de ''[[cual]]'', con [[tilde]] por su carácter [[tónico]] como interrogativo o exclamativo}}. |
{{etimología2|de ''[[cual]]'', con [[tilde]] por su carácter [[tónico]] como interrogativo o exclamativo}}. |
||
==={{pronombre interrogativo|es}}=== |
=== {{pronombre interrogativo|es}} === |
||
{{inflect.es.adj.no-género-cons}} |
{{inflect.es.adj.no-género-cons}} |
||
;1: {{impropia|Sustituye o indica [[sustantivo]]s sobre los que se [[preguntar|pregunta]] de manera directa ([[interrogativo]]) o indirecta ([[dubitativo]]), generalmente para elegir a uno o a algunos de entre un grupo}}. |
;1: {{impropia|Sustituye o indica [[sustantivo]]s sobre los que se [[preguntar|pregunta]] de manera directa ([[interrogativo]]) o indirecta ([[dubitativo]]), generalmente para elegir a uno o a algunos de entre un grupo}}. |
||
{{uso|utca}} interrogativo, con el mismo sentido de "[[qué]]". |
{{uso|utca}} interrogativo, con el mismo sentido de "[[qué]]". |
||
:*'''Ejemplos:''' |
:*'''Ejemplos:''' |
||
::* (pronombre, interrogativo) "Tengo tres hermanos, ¿a ''cuál'' quieres conocer?" |
::* (pronombre, interrogativo) "Tengo tres hermanos, ¿a ''cuál'' quieres conocer?" |
||
Línea 16: | Línea 18: | ||
::* (adjetivo, dubitativo) "No sé ''cuál'' camisa prefieres" (más común: No sé qué camisa prefieres). |
::* (adjetivo, dubitativo) "No sé ''cuál'' camisa prefieres" (más común: No sé qué camisa prefieres). |
||
==={{pronombre|es}} [[exclamación|exclamativo]]=== |
=== {{pronombre|es}} [[exclamación|exclamativo]] === |
||
{{inflect.es.adj.no-género-cons}} |
{{inflect.es.adj.no-género-cons}} |
||
Línea 34: | Línea 36: | ||
{{ejemplo|y veréis ''cuál'' andan de una parte a otra inquietos, que no calientan lugar}} (más común: "veréis cómo andan...") [http://books.google.es/books?id=0iQYAAAAIAAJ&q=%22ver%C3%A9is+cu%C3%A1l+andan%22] |
{{ejemplo|y veréis ''cuál'' andan de una parte a otra inquietos, que no calientan lugar}} (más común: "veréis cómo andan...") [http://books.google.es/books?id=0iQYAAAAIAAJ&q=%22ver%C3%A9is+cu%C3%A1l+andan%22] |
||
== Locuciones == |
=== Locuciones === |
||
* [[a cuál más]]: (exclamativo, ponderativo) {{impropia|indica que una cualidad es muy intensa en dos o más elementos y no se sabe en cuál de ellos es mayor}}. [http://books.google.es/books?id=HCF0qCCw3GMC&pg=PA84&dq=%22a+cu%C3%A1l+m%C3%A1s%22] |
* [[a cuál más]]: (exclamativo, ponderativo) {{impropia|indica que una cualidad es muy intensa en dos o más elementos y no se sabe en cuál de ellos es mayor}}. [http://books.google.es/books?id=HCF0qCCw3GMC&pg=PA84&dq=%22a+cu%C3%A1l+m%C3%A1s%22] |
||
==Véase también== |
=== Véase también === |
||
* [[cual]] (relativo y comparativo) |
* [[cual]] (relativo y comparativo) |
||
* [http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/12.htm palabras interrogativas del español] (explicación en inglés) |
* [http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/12.htm palabras interrogativas del español] (explicación en inglés) |
||
{{w|palabra interrogativa}}. |
{{w|palabra interrogativa}}. |
||
{{clear}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> |
<!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> |
||
Línea 60: | Línea 64: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
⚫ | |||
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |
|||
⚫ | |||
<references /> |
<references /> |
||
Revisión del 16:23 24 sep 2015
Entradas similares: cual
Español
cuál | |
pronunciación (AFI) | [ˈkwal] |
silabación | cuál |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | al |
Etimología
de cual, con tilde por su carácter tónico como interrogativo o exclamativo.
Pronombre interrogativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cuál | cuáles |
Femenino | cuál | cuáles |
- 1
- Sustituye o indica sustantivos sobre los que se pregunta de manera directa (interrogativo) o indirecta (dubitativo), generalmente para elegir a uno o a algunos de entre un grupo.
- Uso: se emplea también como adjetivo interrogativo, con el mismo sentido de "qué".
- Ejemplos:
- (pronombre, interrogativo) "Tengo tres hermanos, ¿a cuál quieres conocer?"
- (pronombre, dubitativo) "Tengo tres hermanos; ignoro a cuáles de ellos conoces".
- (adjetivo, interrogativo) "¿Cuáles deportes practicas?" (más común: ¿Qué deportes practicas?)
- (adjetivo, dubitativo) "No sé cuál camisa prefieres" (más común: No sé qué camisa prefieres).
Pronombre exclamativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cuál | cuáles |
Femenino | cuál | cuáles |
- 2
- Se emplea en sentido ponderativo para indicar un sustantivo que se menciona después.
"¡Cuál no sería mi sorpresa al oír que el Presidente me daba la palabra sin que yo la hubiese solicitado!" [1]
- 3
- Repetido de manera disyuntiva, designa personas o cosas que no se nombran con el sentido de "uno, alguno, otro"; "este, ese, aquel", etc.
- Uso: poco usado.
- Ejemplos:
Adverbio exclamativo
- 4
- Se emplea en exclamaciones con sentido ponderativo, indicando "de qué manera, de qué modo".
- Uso: Error de Lua en Módulo:contexto en la línea 113: o: parámetro obsoleto..
- Sinónimo: cómo (exclamativo).
- Ejemplo: y veréis cuál andan de una parte a otra inquietos, que no calientan lugar (más común: "veréis cómo andan...") [4]
Locuciones
- a cuál más: (exclamativo, ponderativo) indica que una cualidad es muy intensa en dos o más elementos y no se sabe en cuál de ellos es mayor. [5]
Véase también
- cual (relativo y comparativo)
- palabras interrogativas del español (explicación en inglés)
- Wikipedia tiene un artículo sobre palabra interrogativa..
Traducciones
|